Sólo quedan dos semanas para participar en Go to the West

American Airlines

Faltan sólo dos semanas para que se celebre el sorteo de Go to the West. El plazo de admisión de participantes se cerrará el día 21 de diciembre a las doce de la noche (hora peninsular española), y el 22 de diciembre se realizará el sorteo final.

¿Aún no te has apuntado? Pues hazlo ahora, porque puedes conseguir grandes premios: un pedal Moogerfooger, un kit Auralex, un Spectrasonics Trilian y una tarjeta Universal Audio UAD-2 Duo con todos los plugins UAD incluidos. ¡Sólo tienes que darte de alta en una newsletter y enviarnos una foto!

Si además nos envías una producción musical tuya donde se escuche la frase "Go to the West", ¡optarás al sorteo de un extraordinario viaje de una semana a los Estados Unidos para asistir al NAMM Show, pasando por Nueva York, Los Angeles y Las Vegas, y asistiendo a un partido de los Lakers!

Tienes toda la información necesaria en la página oficial del concurso.

¿Te gustó este artículo?
0
Comentarios
  • 1
  • 2
  • #1 por jBetances el 08/12/2009
    Aun tengo chance!!!!

    Me voy a inscribir... XD
  • avatar
    #2 por --96822-- el 08/12/2009
    Los Colombianos, Argentinos, Uruguayos, Mexicanos, Nicaraguenses, Chilenos, Peruanos, Ecuatorianos, Cubanos, Panameños, Costaricenses, Dominicanos, Hondureños, Bolivianos, Paraguayos, ESTAN EXCLUIDOS?
  • MOD
    #3 por Soyuz el 08/12/2009
    No es que estén "excluidos". Es algo que ya se ha explicado otras veces: en la edición 2010 de Go to the West no se ha podido abrir el concurso a participantes no españoles, por razones de logística y costes. Pero no se descarta, ni mucho menos, la posibilidad de hacer un concurso internacional en la edición de 2011.

    Por otra parte, estamos muy orgullosos de la presencia hispanoamericana en Hispasonic, y habrá muchas novedades para ellos a lo largo de 2010.
  • avatar
    #4 por --16430-- el 09/12/2009
    Alguien debería de "proofread" estas cosas. Por que "Go To The West" es una traducción literal cuando debería de ser "Going West" o "Visiting The West". Going To The West suena como que te as puesto a caminar hacia el oeste. En fin que no suena bien...
  • #5 por MarvinBeatz el 09/12/2009
    ... "go to the west". "Join us and go to the west". "Let´s go to the west". "Send us ur track and pics and go to the west". Go to the west... sigo sin ver el error. Y tampoco la "malsonancia".
  • avatar
    #6 por --16430-- el 09/12/2009
    Tio suena a indio. HOW, I GO TO THE WEST. YOU STAY, EAT.
  • avatar
    #7 por --16430-- el 09/12/2009
    Mira la razón por que suena mal es por que no se dice. I'm/he is/she is/etc going to the west. Se dice I'm/he is/she is/etc going west.
  • MOD
    #8 por Soyuz el 09/12/2009
    No hay ningún error ni suena mal, creo que te estas haciendo un lío. Go to the West es un imperativo: "ve hacia el oeste".
  • #9 por Soup el 09/12/2009
    Jooooeeeh... Ya no se pué decí ná con tal de que la gente tentiennnda, jsjs
  • #10 por MarvinBeatz el 09/12/2009
    ... si, hombre, si. A indio Arapahoe, suena. Anda que...
  • #11 por jBetances el 09/12/2009
    Estos espanoles... No saben lo que significa "gou tu de uest".

    Que les ensenaran en el colegio? XD

    POr cierto... El "the" se me hace que sale sobrando. Me temo que suena mejor decir "Go to west".

    Que opinan?
  • #12 por MarvinBeatz el 09/12/2009
    ... que en tal caso, se utilizaría "go west" :D
  • #13 por Ethenmar el 09/12/2009
    Al final donde os mandarán va a ser a fer la mà, ya lo veréis xD
  • #14 por Malve el 09/12/2009
    Yo tengo un nombre mejor... "Mira que hay ganas de tocar los West"
  • #15 por neuralnoise el 10/12/2009
    no pasa nada por intentar ayudar y corregir el titulo, go to the west es spanglish una personal de bla inglesa entiende perfectamente que quieres decir pero ello ablan de otra forma, go west seria la manera correcta de decirlo, no lo digo para molestar ni tocar los west xD simplemente para informar que no se nace sabiendo y no pasa nada por equivocarse anda que yo no me equivoco veces ni nada.
  • #16 por Lisboetas el 10/12/2009
    No es spanglish, como decian arriba es imperativo

    Yo hubiese puesto algo asi como
    Oye pana, Oye brothel, vamonos pal wesh


  • #17 por neuralnoise el 10/12/2009
    El imperativo se forma con la forma base del verbo, sin sujeto, aunque la expresión se dirige siempre a una segunda persona, ya sea singular o plural. Sabemos a quién nos referimos por el contexto, o bien por alguna referencia explícita que puede aparecer junto al verbo en imperativo, en inglés, la cosa es muy sencilla coge el infinitivo del verbo que te convenga, elimina la partícula to y ya está, la orden ve al este seria Go West
  • avatar
    #18 por --16430-- el 10/12/2009
    Yo diría que lo perfecto seria. Going West o West Adventure.

    En fin, repito lo que me dijo una vez un empleado de WALMART: "I don't know nothing I just work here"
  • #19 por carpenter el 10/12/2009
    el infinitivo es go west y lo otro se nota que es una traducción spanglish

    no pasa nada, pero es así
    a mi también me hizo gracia leerlo la primera vez, pero no lo vi importante

    muy de aquí, oye
    jajaja
  • MOD
    #21 por Soyuz el 10/12/2009
    No habría problema en reconocer un error si existiera el error neuralnoise, pero go to the West es correcto; no es "spanglish". No sé si yo me habré equivocado al decir que es imperativo, pero la frase es correcta. Puedes entenderla por "let´s go to the west" o como quieras, pero vamos... está bien.

    Fabriciom, Going West quiere decir otra cosa, y West Adventure, pues mira... ¿por qué no lo llamamos "Alice in Wonderland"? Ya puestos a cambiar totalmente el nombre... Qué idas de olla!
  • #22 por Igor Cerain el 10/12/2009
    jajaja que mas dara si se entiende perfectamente, yo creo que esta bien pero hai varias formas de decirlo no se.
  • #23 por neuralnoise el 10/12/2009
    aaaaa soyuz, entonces si, yo pensaba que lo decias en imperativo (orden) entonces si vi el fallo gramatical pero si lo que quieres decir es la forma abreviada de lets go to the west es correcto al 100%, yo al principio pensaba que era eso lo que querias decir y no dije nada, porque me pareció correcto, pero me extraño que fuera imperativo porque seria go west jajajajaj ya sabes como es esto de internet, un saludo
  • #24 por neuralnoise el 10/12/2009
    going west seria presente continuo y seria incorrecto en este caso.
  • #25 por MarvinBeatz el 10/12/2009
    ... menos mal que rompísteis el bucle! :D
  • 1
  • 2