¿como conecto dos monitores a una tornamesa?

#1 por maykol el 07/02/2015
Buenas, necesito saber como conecto una tornamesa a mi monitores de estudio, lo que pasa es que tengo dos monitores y tengo pensado comprar una tornamesa para escuchar unos vinilos y la tornamesa que me ofrecen tiene una salida en RCA que me serviría para conectar solo un monitor pero como conecto el otro, había leído que necesito una tarjeta de sonido la cual tenia pensado la Focusrite Scarlett 2i4 pero no se si me servirá esa o que tengo que comprar para que funcione??
también tengo otra duda, creo que la tornamesa tiene salida usb para digitalizar los vinilos y el punto es que si la conecto al pc y reprodusco un vinilo esta pasaría por la tarjeta de sonido hasta los monitores??
saludos!
Subir
#2 por RaulMX el 07/02/2015
Que tornamesa es por que aun las muuuuy antiguas tienen dos salidas rca R/L y si es USB tal vez tu crees que ese puerto es una salida RCA y para otra cosa (ya que no creo sea monoaural).

HP AMD A10-5800K Trinity 3.8GHz, Motu2408mk3, Tascam DM-24, Yamaha MSP7, Behringer Ada8000, Aphex Tubessence, LaunchBox Radial, PreAmps, EQ, Comp, Capi, Pearce BC1, Marshall Valvestate, Micrófonos Shure y AKG.

http://publicidadendisco.com.mx/

.

Subir
#3 por el 07/02/2015
Parece que hablais de una fresadora o algo asi...

Perfil MacOS Sierra - AU/VST - iOS . . . . . . "Si suena bien, entonces está bien" Joe Meek (1964) . . . . . . http://www.hispasonic.com/usuarios/mac_a/anuncios

Subir
#4 por cuentista el 07/02/2015
Yo creo que maykol se refiere a los 2 cables RCA que normalmente conectábamos al amplificador HiFi, ¿no?

¿Y si en vez de planear tanto voláramos un poco más alto?
("Mafalda")

Subir
#5 por e_mac el 08/02/2015
maykol escribió:
necesito saber como conecto una tornamesa a mi monitores de estudio, lo que pasa es que tengo dos monitores y tengo pensado comprar una tornamesa para escuchar unos vinilos y la tornamesa que me ofrecen tiene una salida en RCA que me serviría para conectar solo un monitor pero como conecto el otro

La respuesta es no, no puedes conectar (directamente) unos monitores a un plato giradiscos.
maykol escribió:
había leído que necesito una tarjeta de sonido la cual tenia pensado la Focusrite Scarlett 2i4 pero no se si me servirá esa o que tengo que comprar para que funcione??

Si sólo quieres escuchar los vinilos, no te hace falta una interfaz, que por otra parte, no reproducirá correctamente la ecualización empleada en dichos vinilos.
Lo que necesitas es un amplificador Hi-Fi que esté provisto de entradas phono. Y de ahí a los monitores.

En otro orden de cosas,traducir literalmente "turntable" como tornamesa, me parece tan disparatado como decir "from lost, to the river" para decir "de perdidos, al río". Porque hablamos español, ¿no?
Como dicen más arriba, parece que estamos hablando de un taller de tornería y fresado.
Saludos.

Mirar los manuales de tus aparatos es tu función, no la mía.
Si consideras positiva mi aportación, dale al "me gusta",
justo aquí.

Subir
#6 por kamikase ♕ ♫ el 08/02/2015
#5
Aqui desde toda la vida se conoce a un tornamesa como "tornamesa". O sea, es un vulgar tocadiscos.

Desde hace 40 o 50 años que el tocadiscos es tocadiscos cuando esta dentro de un mueble o integrado en otro mueble, como un 3 en 1.
Cuando es solo el "tocadiscos" sin mueble y sin accesorios es conocido como "tornamesa" (Turntable, en inglés).
Si pides un tocadiscos, te entregan un tocadiscos, si pides un tornamesa, te entregan un tornamesa. Si preguntas por un giradiscos no se entenderá que demonios quieres, y como están los vendedores últimamente aquí es muy probable que te manden a la mierda, y si eres insistente acabaras detenido con varios golpes.



Se entendió?

"Yo no sé por qué mi Dios le regala con largueza sombrero con tanta cinta a quien no tiene cabeza." Violeta Parra.
http://www.reverbnation.com/marcoantoniocontreras
Grabo aquí: http://hermanoszabaleta.cl/intro.html

Subir
#7 por e_mac el 08/02/2015
kamikase ♕ ♫ escribió:
Desde hace 40 o 50 años que el tocadiscos es tocadiscos cuando esta dentro de un mueble o integrado en otro mueble, como un 3 en 1.

Vale. Si vamos a hacer historia, hagamos historia.
Esto también es un tocadiscos. De los 50:
images?q=tbn:ANd9GcQeSM11sUTwjwq1gFDJULMrHZZha7URe5MDYO_SY5m7QfQ9q-vC
Aquí, otro. A este le llamábamos comediscos. En la imagen se ve claro por qué.
el-comediscos1.jpg
Y esto, también.
tocadiscos.jpg
Bueno, ahora le quitamos los botones y le ponemos un estroboscopio. Ah! y también lo pintamos de gris. Nos queda esto:
usb1.jpg
Entonces la inconmensurable memez humana de carácter internacional hizo que se cambiara también el nombre. En España se llamó plato giradiscos, giradiscos o, simplemente, plato. Imaginación al poder. No dejaba de ser un simple tocadiscos, un gramófono, si me apuras, ya que el sistema es el mismo de principios del siglo XX.
En E.U.A., turntable. Traducción literal: la mesa que gira, entendiendo el concepto mesa como algo horizontal, plano y redondo, que además, da vueltas. La palabra en inglés tiene su lógica, si pensamos en inglés, claro. Además, en estas cosas ellos llevan la delantera ya que el sistema se inventó allí. Aunque el inventor era un inmigrante alemán, todo hay que decirlo.
Pero si pensamos en español de España, una mesa que da vueltas es (para mí y muchos otros en España) lo que ocurre después de :fumeta: :fumeta: :fumeta: , y si miramos hacia el techo, tenemos una "turnlamp".

Las imposiciones idiomáticas se dan en función de dónde te encuentres. Tú vives en Chile y es normal que mediante un uso o costumbre, referido a las acepciones empleadas en una zona, has oído durante muchos años "tornamesa", palabra para tí normal por lo mencionado.

Estamos en el mismo caso que las "fuentes de poder". Yo siempre he conocido las fuentes de alimentación en inglés como "power supply" (literalmente, suministro de potencia) que aquí se llamaban "fuentes de alimentación". Si lo piensas fríamente, podría ser la ubre de una vaca lechera. De hecho, si le pidiéramos a un ciudadano de habla materna anglosajona que traduzca "fuentes de alimentación", podría llegar al mismo razonamiento.
Por eso creo que la traducción "fuente de poder" es un híbrido entre "fuente de alimentación" y "power supply" traducido, pero mal ya que poder, en español, es la capacidad de mando de un ente, que poco tiene que ver con potencia, son conceptos distintos, aunque para los de habla inglesa se exprese igual: power. Como sabes, el idioma inglés depende mucho de los contextos. No es lo mismo "power of an engine" que "power to de people".
Lo que opino es que una mala traducción aceptada por la sociedad, no deja de ser una mala traducción.

Por cierto, yo aprendí en uno de estos. A los cuatro años. Necesitaba subirme en una silla. Le llamábamos "gramola". No existían los 3 en 1, sólo tenías radio y tocadiscos. Algunos de los discos eran de piedra.
2014-08-23-17-14-52.jpg?w=225&h=300
También uno de esos fue utilizado por mí como ampli de guitarra en mis orígenes. Válvulas y un altavoz de 12".

Saludos.

Mirar los manuales de tus aparatos es tu función, no la mía.
Si consideras positiva mi aportación, dale al "me gusta",
justo aquí.

Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo