Como conseguir Gordura en la mezcla...

--26171--
#136 por --26171-- el 22/07/2011
Yo me he quitado en 10 días 4 kilos, los primeros, los fáciles ;ahora los siguientes 4 tardaré dos meses
Subir
#137 por LeKief el 22/07/2011
Con esto me salgo del hilo

KING CRIMSON escribió:
yo creo que lo suyo seria abrir un comentario aparte pero ademas donde no se den opiniones tan
simples como "a mi me suena mal" , sino algo mas cientifico y asentado que eso, porque
asi me parece hablar por hablar en un comentario que va de otra cosa


Es menos simple de lo que parece, ya se encargan los científicos de ponerle el nombre a las cosas y que a todos nos suene bien. Cuando alguien que normalmente no tiene ni zorra idea de lo que dice o escribe, acaba por ponerle nombres a las cosas que suenan mal. Ej: Engordar una mezcla

Saludos
Subir
#138 por A800MKIII el 22/07/2011
Hola Mike-V
Mike-V escribió:
.En español la cosa algunas veces suena "poco profesional".Que pasa que la traduccion literal no vale?Esta mal traducido?Claro claro..Tres pies al gato..


Pues aunque te cueste creerlo SI esta mal traducido.
Shelving en este caso hace referencia a:
"Sloping gradually; inclining; as, a shelving shore."
o tambien :
"An incline; a slope."

Claro esta, que si buscamos la traducción directa de estantería a el ingles,(previsiblemente lo que hizo nuestro amigo traductor #-o ) nos va a aparecer la expresión Shelving, pero lamentablemente esa no es la única acepción de la palabra (como es posible ver mas arriba :-k ).
En principio y si tenemos en cuenta el significado atribuido a la palabra estantería por la RAE:
"Mueble compuesto de estantes o de anaqueles."
Lo mas lógico, y teniendo en cuenta la forma que el filtro describe (que según tu, parece que es el origen de la traducción), habría sido mas propio haberle denominado "filtro de estante" , o incluso "filtro de anaquel" o incluso en un uso mas común "filtro de Balda" :lol: .
De todas formas, esto no deja de ser una solemne majadería, y algo que solo puede provocar confusión... y en algunos casos la risa.
Respecto a el termino "Filtro de Formantes" la cosa es bien diferente, ya que formantes significa exactamente según la RAE:
"2. m. Ling. Cada uno de los rasgos identificables de un sonido o de un fonema."
Y Filtro según la RAE:
"4. m. Electr. Dispositivo que elimina o selecciona ciertas frecuencias de un espectro eléctrico, acústico, óptico o mecánico, como las vibraciones."
Y para colmo Formant Filter y Filtro de Formantes significan exactamente lo mismo (cosa que no es difícil, la verdad ;) ).
Claro que esto no es nada raro, ya que "Formant" es una palabra acuñada en Alemania a principios de el siglo pasado y derivada de el Latin, como es posible leer en el ORD :
early 20th century: coined in German from Latin formant- 'forming', from the verb formare

Y cuyo significado en ingles es:
"(Physics / General Physics) Acoustics phonetics any of several frequency ranges within which the partials of a sound, esp a vowel sound, are at their strongest, thus imparting to the sound its own special quality, tone colour, or timbre"

Así que ya me dirás tu, por que narices hay que traducir Formant Filter por "Filtros de Formación Vocal", que por cierto en castellano, no significa absolutamente NADA
Un saludo

"Amateurs worry about equipment, professionals worry about money, masters worry about light. I just take pictures"
-Vernon Trent- (photographer)

Subir
--26171--
#140 por --26171-- el 22/07/2011
Y yo más...que para eso soy más viejo y de letras.
Subir
#141 por A800MKIII el 22/07/2011
Hola King Crimson
KING CRIMSON escribió:
aparte de que en serio que no creo que sea para tanto que un filtro se llame de campana y o de
estanteria , que mas da , porque tiene que sonar mal?

Pues es importante para algo tan simple como para poder comunicarse con otras personas, y por supuesto para evitar oír las carcajadas, que de seguro van a producirse, cuando intentemos comunicarnos con otras personas con conocimientos .
Si cada uno le llama a las cosas como a el le parece mejor, el mundo de el audio y la grabación, van a terminar siendo como la torre de Babel.
Y por cierto no se como es posible pedir explicaciones "científicas" a otros, cuando el argumento para defender el uso de el termino "ecualizador de estantería", hasta ahora, solo a sido "lo he leído en hispasonic, el manual de TC electronics, etc.." #-o
Un saludo

"Amateurs worry about equipment, professionals worry about money, masters worry about light. I just take pictures"
-Vernon Trent- (photographer)

Subir
#142 por flanyer el 22/07/2011
La he liado al preguntar por filtro de estanteria. Bueno ya no quiero saber mas de eso XD
Ojala remontemos el tema de Gordura en la mezcla, que creo que por ellos estamos siguiendo el hilo!
Un saludo
Subir
#143 por LeKief el 22/07/2011
Muy de agradecer la generosidad de A800MKIII por tomarse el tiempo en fundamentar de manera muy correcta, y desde mi punto de vista, irrebatible.
Subir
--26171--
#144 por --26171-- el 22/07/2011
¿Qué lleváis puesto?
Subir
#145 por Mike-V el 22/07/2011
Abrid un nuevo hilo de "terminos mal empleados en el audio" y asunto concluido.Seguro que da de si,of course.

https://soundcloud.com/miguelvicentebarrios

https://www.youtube.com/channel/UC3HByoviyhl1yjD-YxHs_tw

Subir
#146 por A800MKIII el 22/07/2011
#135
Hola otra vez King Crimson,
Por que no resumes tu pregunta en : como conseguir hacer una buena grabación /mezcla que suene bien?
De lo contrario solo vais a estar dando vueltas en círculos, para no llegar finalmente a ninguna conclusión practica.
En principio, el problema es que no pareces tener claro que es lo que buscas y que es en realidad la definicion de sonido "grueso" (FAT).
Basándonos en las definiciones de términos, empleadas para el enjuiciamiento de la calidad de audio de una grabación/mezcla, que aparecen en el libro "PRACTICAL RECORDING TECHNIQUES" de Bruce y Jenny Barlett, publicado por la editorial focal press "Sonido grueso" (fat) seria lo siguiente :
Alguien escribió:

FAT-see FULL and WARM. Also , a diffuse spatial effect.

FULL-Opposite of thin.Strong fundamentals relative to harmonics.Good low-frequency response,not necessary extended, but with adequate level around 100 to 300 Hz.

WARM-Good bass, adequate low frequencies, adecuate fundamentals relative to armonics.Not thin. Or, excessive bass or midbass. Or, pleasantly spacious, with adequate reverberation at low frequencies. Or, gentle highs, like from a tube amplifier.see RICH

RICH-See FULL.Also, having euphonic distortion made of even-order harmonics.

Ahora que ya tienes una definición de que significa el "sonido Grueso" (FAT) ya puedes saber como lograrlo, ya que cualquier cosa, ya sea el arreglo, los instrumentos empleados, el espacio acústico, el equipo y las técnicas de grabación empleadas , etc, etc, etc,... que sea capaz de producir este efecto sera un método valido.
Un saludo

"Amateurs worry about equipment, professionals worry about money, masters worry about light. I just take pictures"
-Vernon Trent- (photographer)

Subir
--26171--
#147 por --26171-- el 22/07/2011
And ten, I defending and putting as a paradigm the clean but rich in harmonics sound of a Twin Reverb...

Oh, my good
.
Subir
--26171--
#148 por --26171-- el 22/07/2011
I´m mad to cha...
Subir
#149 por A800MKIII el 22/07/2011
#145
Hola Mike -V
Pues no creo que sea necesario realizar una "chapa" de semejantes dimensiones, y que simplemente vale con corregir aquellas cosas que se utilizan mal, simplemente en el momento.
De todas formas espero que ahora hayas comprendido mejor cual es el origen de los mitos y falacias que se producen en foros como este, y que por norma general son provocados por personas ( y no miro a nadie) con un conocimiento mas bien escaso de la materia, ;)
Un saludo

"Amateurs worry about equipment, professionals worry about money, masters worry about light. I just take pictures"
-Vernon Trent- (photographer)

Subir
#150 por A800MKIII el 22/07/2011
#147
JAJAJAJA muy bueno la verdad es que es muy, pero que muy, bueno :ook:

"Amateurs worry about equipment, professionals worry about money, masters worry about light. I just take pictures"
-Vernon Trent- (photographer)

Subir
Respuesta rápida
El topic está cerrado y no se admiten respuestas