Debate sobre Spanglish

#121 por tricky2k el 09/05/2015
Es que no necesito mucho más. Hay algo, después de leerme enteras las 8 páginas del hilo (que no había visto hasta hoy), de lo que no se ha hablado o apenas de pasada. Sí, se ha comentado lo de la evolución del lenguaje y blá, pero no se ha hecho un paralelismo con esa evolución hacia lo que es el español actual frente al que se hablaba antaño, desde una perspectiva moderna. Y por moderna me refiero a que el idioma fue evolucionando siempre al paso de los tiempos, de lo que permitían esos tiempos.

Pues claro que el español ha sido prácticamente monolítico, es normal, las posibilidades de evolución eran escasas, dependían de invasiones, guerras, conquistas... Las mayores evoluciones del español fueron, por orden, su aparición por la mezcla del latín con los balbuceos que hablaran celtas e íberos; la inclusión de miles de términos y estructuras del árabe fruto de la invasión por éstos de la Península Ibérica; la absorción de muchos otros términos de origen precolombino, básicamente los referidos a "cosas" que no existían en España, tras el descubrimiento y colonización de América... y todo así.

¿Qué sucede ahora? Que no hace falta guerra, invasión, colonización ni gaitas. Basta una conexión a internet y de pronto ¡patapam! los puristas del español se (nos) quedan (quedamos) en pelotas. Lo que tú llamas "cultismo" es simplemente evolución a paso de tortuga marcha atrás. Esas italianadas son cultas porque, primero, tienen su origen en Italia, que siempre mola mucho y, segundo, a alguien se le ocurrió que "forzando" era muy basto y haría llorar a las feministas y quedaba mejor "sforzando". Que "pellizcado" daba risa y "pizzicato" sonaba cool. Nada más.

Mis versiones instrumentales aquí https://www.youtube.com/user/tricky2k/videos
O aquí http://www.hispasonic.com/usuarios/tricky2k/videos
http://facebook.com/tricky2k
http://twitter.com/trickydosk

Subir
--543762--
#122 por --543762-- el 09/05/2015
Carmelo Peciña escribió:
Deberíamos plantearnos ser bilingües

Spanglisonic.... :desdentado:
Subir
--447838--
#123 por --447838-- el 09/05/2015
Uno de los miles de barbaristas habituales de estos foros hoy mismo escribió:
...adquirir una nueva interface... ...un buen conversor ad/da, Pocos pero decentes preamp. Posibilidad de insert de mis equipos analógicos, un buen clock y una respuesta fiel
¿De verdad es necesario llegar a esto?
Subir
#124 por tricky2k el 09/05/2015
avallesp escribió:
¿De verdad es necesario llegar a esto?


No se trata de lo que tú quieras, sino de lo que los hablantes acaben adoptando como SU idioma. De esa serie de ejemplos, te diría que su traducción al español es, en algún caso, aberrante, pero es lo que el hablante ha acabado adoptando.

Insert. ¿Qué dirías, inserción? Debería de ser, si nos ponemos puristas, inserto, pero yo no lo decido, como tampoco decido, con garantías de éxito, que deban morir horriblemente todos los que usan la palabra "influenciar", "enjuiciar", "mencionar" y sus derivados, y ahí no tiene la culpa el inglés, sino la idiocia generalizada del hablante medio.

Mis versiones instrumentales aquí https://www.youtube.com/user/tricky2k/videos
O aquí http://www.hispasonic.com/usuarios/tricky2k/videos
http://facebook.com/tricky2k
http://twitter.com/trickydosk

Subir
--122019--
#125 por --122019-- el 09/05/2015
Pues el inglés es una lengua que se ha ido nutriendo de muchas otras lenguas, así que cuando cogemos un préstamo lingüístico del inglés es probable que en realidad lo estemos cogiendo del francés o cualquier otra lengua. El grueso de la lengua inglesa lo componen las palabras de origen germano, es decir, de los anglosajones que invadieron las islas, porque de las lenguas de los celtas que antes habitaban las islas poco queda. Pero luego los invadieron los vikingos y los normandos. Para algunos anglosajones también es ideal tratar de evitar las palabras de origen francés o latín, para que la lengua inglesa continue más pura, pero a la mayoría poco les importa.
Subir
--574121--
#126 por --574121-- el 09/05/2015
Los hay, lo que pasa es que nos comemos un inglés insustacial, voceado (bramado) por parias indoctos de todos los puntos cardinales, algunos deben ser españoles o hablantes en español balbuceando su lengua*.
Hay quien prefiere el inglés más anglo, quién no considera aceptables los préstamos y las etimologías latinos, quién acepta ciertos modismos franceses, quien prefiere yard a court.


* He defendido durante años que el principal motivo para que los españoles no aprendiéramos el inglés era que poseemos un idioma perfecto que no deja sitio a otros, esto, he de reconocerlo, es una chorrada importante, me estaba dejando influir por el hecho de que en naciones con leguas de poca monta: Dinamarca y Holanda , principalmente, muy emparentadas en su raíz con el inglés y con el alemán (no nos olvidemos la gran cantidad de raíces comunes no tanto de los sustantivos, entre el inglés de el alemán) se usa el inglés como lengua vehicular en poblaciones relativamente medianas.
Pero no, la principal razón para no hablar el inglés no es ni siquiera la pereza fonética, un unto débil de nuestra lengua, ni que tenga muchas raíces diferentes: es que somos unos putos vagos de mierda, este rasgo ha siso transmitido a todas nuestras colonias, pues la misma dificultad que tenemos los españoles la tienen los argentinos, incluso los mejicanos,
Subir
--447838--
#127 por --447838-- el 09/05/2015
tricky2k escribió:
su traducción al español es, en algún caso, aberrante,
¿Realmente te parece aberrante usar los términos interfaz, previos, insertar(*) y reloj en vez de barbarismos catetos como interface, preamps, insert y clock? Me resulta difícil de creer, creo que estás jugando a hacer de attorney del devil... :satan:

(*) Insertar, inserciones, o insertos... según el contexto gramatical.
Subir
--574121--
#128 por --574121-- el 09/05/2015
Aquí en este debate nadie (salvo yo) ha tenido en cuenta que cuando se han producido las mutaciones del latín que han dado como resultado estas lenguas bastardas romances (una de las cuales ahora defiendo, es la mía) no había no sólo academia (que muchas veces la cuestiono, la Española, caso raro), es que no existían ni compendios gramaticales, ni Internet; vale, ahora parece que sólo vamos a usar Internet para aceptar el deterioro en vez de argumentar en su contra invocando lo guay que es el carácter evolutivo de la lengua, podíamos, mejor, evolucionar cada uno de nosotros, incluso cada una de nuestras sociedades.

En aquellos años no había ni escuela, como para explicar a aquellos barbaritos la diferencia entre sintagma nominal y verbal o hacerles ver que elegante viene del latín ellegere (elegir) o desear de desiderare, (lo que los astros quieran o indiquen).
Subir
#129 por tricky2k el 09/05/2015
avallesp escribió:
(*) Insertar, inserciones, o insertos... según el contexto gramatical.


Según nada. Porque inserción, como digo, si nos ponemos puristas, es una aberración de la categoría de influencia, mencionar, enjuiciamiento y mierdas similares, que aparecieron por la idiotez de quienes las empezaron a usar y, finalmente, pasaron a formar parte del idioma por la extensión de su uso (sí, hay mucho idiota).

Mis versiones instrumentales aquí https://www.youtube.com/user/tricky2k/videos
O aquí http://www.hispasonic.com/usuarios/tricky2k/videos
http://facebook.com/tricky2k
http://twitter.com/trickydosk

Subir
--574121--
#130 por --574121-- el 09/05/2015
Inserción es una palabra que suena a eso que mencionas; pero incluso culta, en las artes visuales, sobre todo en artes decorativas, se usa.
Subir
--122019--
#131 por --122019-- el 09/05/2015
Otro problema es el ingles cursi que se enseña en las escuelas, lo que viene a ser el ingles de la bbc, que solo lo hablan pues eso, los presentadores de la bbc (y ahora cada vez menos) y la reina y su consorte. Cuando la gente va a Inglaterra no se enteran de na porque nadie habla asi. En mi opinion se deberia enseñar el acento norteamericano standard, puesto que ahora Usa es una nacion mas influyente que Reino Unido, y es un acento que si que lo habla mucha gente.
Subir
--574121--
#132 por --574121-- el 09/05/2015
¿El de N. Jersey o el de Tejas?
Subir
--543762--
#133 por --543762-- el 09/05/2015
#132 Ninguno de esos dos! #-o
Ni California, siquiera.
Chicago, mejor... :amor:
Subir
--574121--
#134 por --574121-- el 09/05/2015
Me gusta Chicago en todo, salvo en el frío invierno.
Subir
--543762--
#135 por --543762-- el 09/05/2015
#134 Por eso es que estoy acá. Si no fuera porque el frío terminó enfermándome demasiado, allí estuviera aún.
Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo