Diccionario de usos de Hispasonic

--26171--
#16 por --26171-- el 08/01/2013
No seáis mamonazos, que de aquí tienen que salir unas concluisones serias; para cachondeo, ya están el hilo de la bata blanca en el estudio y el de los sonidos sobrenaturales, panda trolles... :machaca:
Subir
#17 por anhell el 08/01/2013
#16
Yo hablaba en serio. :triston:

Reactivándome.

CCOO y UGT vendidos al servicio del capital.

Subir
--471762--
#18 por --471762-- el 08/01/2013
La denominación que mas me ha gustado siempre de los altavoces, es sin duda la de... "Bocinas"

Bocinas es algo que me recuerda a esas bocinas de los primeros coches que existieron y su sonido era mas cómico que otra cosa.

Por eso tener un ampli con unas buenas Bocinas es algo que puede excitar bastante y meterte de lleno en un mundo onírico del que a lo mejor no puedes salir.

Y que conste que esta denominación de Bocinas es algo que se estila en algún país y no es una invención mía.

También se puede tener instalado en el coche un equipo de sonido con unas buenas Bocinas repartidas por todo el habitáculo.

Tengo un ordenata con un buen par de Bocinas Auto-Poweradas :hola:
Subir
--26171--
#19 por --26171-- el 08/01/2013
Ibiza Nights escribió:
Bocinas


Bocinas se puede aplicar sin complejo a los pabellones de ciertas cajas de graves y a los que se acoplan los motores de compresión de los medios/agudos y agudos de PA (otro barbarismo: Public Adress...)
Bull shitt!.
Subir
--26171--
#20 por --26171-- el 08/01/2013
#17

Que sí, que sí, que era por el Canario, que ya está esperando carnaza el cabrito...
Subir
#21 por Jamsyuk el 08/01/2013
Ya que se dice... alguien sabe porque se le llama "codo" si en inglés es "knee" (rodilla)? Es una duda que me vino el otro día, y la verdad, no tengo npi.. Codo en inglés es "elbow"
Subir
--26171--
#22 por --26171-- el 08/01/2013
Por la figura geométrica, creo, si hay alguien más viejo o con mayor experiencia en el argot valvular, se agradecería, aquí todo el mundo puede aportar.
Subir
#23 por distante el 08/01/2013
Computadora no es algo latino...

Preguntas de Audio y Vídeo

Subir
#24 por distante el 08/01/2013
Por cierto, dado el intercambio de ideas y la comunicación que debes tener dentro del trabajo, yo me dejé de hacer problemas y uso varias palabras en ingles (con su correcta pronunciación!!!) para referirse a cosas como lo que dijeron arriba "knee" o sidechain o demás.

Preguntas de Audio y Vídeo

Subir
--26171--
#25 por --26171-- el 08/01/2013
#23
Es una contaminación invasora de las muchas que hay en latinoamérica.
Traquilo, que Pizarro y su pizarrín enhiesto liberará a los pueblos oprimidos.
Subir
--26171--
#26 por --26171-- el 08/01/2013
distante® escribió:
dado el intercambio de ideas y la comunicación que debes tener

Y bue, a falta de fuidos...
Subir
--115167--
#27 por --115167-- el 08/01/2013
De donde viene la palabra argot?
Subir
--26171--
#28 por --26171-- el 08/01/2013
Me parece que es un galicismo, espera que busque...
Subir
--26171--
#29 por --26171-- el 08/01/2013
Mira, de una página chilena:
http://etimologias.dechile.net/?argot, efectivamente viene del francés auqnue está en uso en el español desde hace decenios.
Subir
#30 por distante el 08/01/2013
No me imagino diciéndole al dueño de CharterOak Acoustics (con quien tuve la suerte de conversar) "La rodilla inteligente de tu compresor es muy buena"

Preguntas de Audio y Vídeo

Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo