Diccionario de usos de Hispasonic

#46 por handrex el 08/01/2013
en el pueblo de al lado Sebastian.

La música es el único arte que nos permite desaparecer dentro. ¡Es la verdadera esencia misma del ensueño!

Subir
--26171--
#47 por --26171-- el 08/01/2013
handrex escribió:
el kiubeis


Lo malo es escribirlo, como lo he leído yo...

Ahora que peor un dominicano que se llamaba usnavi, ....porque en su ciudad atracaba la armada estadounidense.
O aquel gitano que se llamaba Kewin Cosme...en honor al actor
O Santos al dorso (porque el individuo (también caribeño) nacio en ese día...que en ese calendario eran todos: los santos al dorso).
Subir
--104025--
#48 por --104025-- el 08/01/2013
Uff, pa eso estan los pluchings, los yacks, cubis, potuls, etc etc, y la consabida lactancia de la tarjeta...
Subir
#49 por handrex el 08/01/2013
Kamikase ♚♫ escribió:
y la consabida lactancia de la tarjeta.
#-o #-o #-o :lol: :lol: :lol: ](*,) ](*,) ](*,)

La música es el único arte que nos permite desaparecer dentro. ¡Es la verdadera esencia misma del ensueño!

Subir
#50 por Sebastian el 08/01/2013
Kamikase ♚♫ escribió:
pluchings


Por ahí escriben ''pluyins'' o entiendo también que ''plujeans''
Subir
--26171--
#51 por --26171-- el 08/01/2013
Kamikase ♚♫ escribió:
lactancia de la tarjeta


Eso no lo he oído, ¿en serio te lo ha dicho alguien?
Subir
#52 por handrex el 08/01/2013
mi padre llamaba al famoso cantante del piano "el tio jhon"

La música es el único arte que nos permite desaparecer dentro. ¡Es la verdadera esencia misma del ensueño!

Subir
#54 por Sebastian el 08/01/2013
Ese es un ejemplo para la intención de hilo juajuajuajua
Subir
--104025--
#55 por --104025-- el 08/01/2013
Recién escribi en un hilo donde estaba un usuario pidiendo consejo, y perdi casi media hora intentando descifrar que quiso decir.
Lo de "rusio" imagine que era por el color de pelo...
Lo de "habro" no se de donde salio. "halludar" tampoco...

En fin.
Subir
--104025--
#56 por --104025-- el 08/01/2013
Carmelopec escribió:
Eso no lo he oído, ¿en serio te lo ha dicho alguien?

Uffff, es cosa de usar el buscador de hispasonic...
Subir
#57 por Jamsyuk el 08/01/2013
#53

Igual el chico cuando preguntó, tenia abierta otra pestaña con porno "hard-core", con señoritas en cierto estado de gestación, y se le fue un poco la pipa...

Es coña. Va, lo dejo ya... buenas noches. :)
Subir
--26171--
#58 por --26171-- el 08/01/2013
Grandes usuariosen ese hilo, Ismael Valladolid, Richin (magnífico músico mejicano)...y el de la lactancia, que dsde ahora pasa a formar parte del imaginario hispasónico junto al de la botella.
Bueno, ¿entonces cuaja la idea del diccionario?
Subir
#59 por Irwin J. Cespedes el 08/01/2013
Personalmente estoy muy cansado de ver como confunden el "Ay" con el "Hay", el "hubo" con el "huvo", y el "haya" con el "haiga"

Lo de los anglicismos, bueno, hay un termino que por más que busque en un diccionario común y corriente, no existe una traducción coherente, este termino es "Masterizar"...

Claro, que si queremos hilar fino, entonces no se podrá escribir Neutrik SpeakON porque debería de poner en español así: HablarENCENDIDO (Para respetar el estilizado y Derecho de Copia (Copyright)) :lol:

Ruta 27, Mi nuevo tema hecho en GNU/Linux: https://soundcloud.com/altiplane/ruta-27

También soy Altiplane, esta es mi música.

Subir
#60 por Sebastian el 08/01/2013
Hay términos que son más entendibles en ingles y que son de uso diario en la ingeniería o industria en general, me gusta la idea y colocarlo en un post it. Para que el que tenga dudas vaya a el y mire los significados, por ejemplo el dither, bounce , ratio o mixdown
Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo