Mixing with your mind [libro]

#1 por B Astaire Almería el 18/05/2016
Hola!!
Llevo un tiempecillo buscando ese libro en español, me han dicho que la traducción es algo literal pero aún así me gustaría ojearlo.
¿Alguien lo tiene o sabe donde puedo conseguirlo?
Un saludo y muchas gracias de antemano
Subir
#3 por B Astaire Almería el 18/05/2016
#2 en inglés ya lo tengo, lo buscaba en español.... pero thx!!!
Subir
#4 por emilieitor el 18/05/2016
Alguien escribió:
en inglés ya lo tengo, lo buscaba en español


En español dice... bendita ignoracia... ¿sabes cuántos libros sobre sonido se traducen al castellano?... lo que tiene que ver uno...
Subir
#5 por Alvarez_l el 18/05/2016
Y traducirlo online no se te ocurriò?
Subir
#6 por Rafa El el 18/05/2016
Tienes la escusa perfecta para empezar aprender inglés. Te lo digo por experiencia propia. Así empecé yo, intentaba leer libros de mezcla que estaban en inglés con el diccionario a mano. Trabajo dé chino pero ha valido la pena.
Subir
2
#7 por B Astaire Almería el 20/05/2016
#4 Este libro en concreto se que existe en Español,quizás el único ignorante aquí seas tu amijo. Soy ingeniero de de sistemas audiovisuales y he leido unos cuantos libros en inglés sobre tratamiento de señales, simplemente abrí hilo para preguntar por si alguno tenia esa versión. Gracias por dar tu opinión y la próxima vez que no quieras leer estas cosas ya sabes, le das a la crucecita de arriba a la derecha.
bss
Subir
1
#9 por B Astaire Almería el 20/05/2016
#6 pues si tio, la verdad que es una buena escusa para aprender. Yo preguntaba porque sé que existe una versión español de este libro en concreto.
Tendré que estar tirando de wordreference jajaja
Un saludo!
Subir
#10 por Rafa El el 20/05/2016
tengo curiosidad sobre el libro. a ver si lo encuentro.
Subir
#11 por truquito el 18/07/2016
Buena esa :plasplas: B Astaire Almería. Sabiondos pululan. Aqui llegamos a aprender y colaborar.
Subir
1
mod
#12 por Soyuz el 18/07/2016
#11 efectivamente, ese es el espíritu. A ver si conseguimos que no se repitan situaciones innecesarias como esa.
Subir
#13 por emilieitor el 18/07/2016
Alguien escribió:
Buena esa :plasplas: B Astaire Almería. Sabiondos pululan. Aqui llegamos a aprender y colaborar.


Si crees que no sigo aprendidendo cosas en Hispasonic estás equivocado.

Fíjate lo poco que colaboro aquí en Hispasonic que me curre un hilo como este:

http://www.hispasonic.com/foros/biblia-nebula-3-guia-20/456334

¿Sabiondo yo?. Lo poco que sé tratato de compartirlo, de hecho llevo más de 3000 post escritos en esta página. Sabiondo es Astaire, que tiene una carrera de sonido y todo y podría enseñarnos muchas cosas a mí y a todo los demás ¿post escritos en Hispasonic por él?. Siete. Pues eso.

Es muy extraño alguien que dice dominar el inglés y leer libros en este idioma habitualmente dedicarse a pedir una versión en español de un ejemplar en concreto, y encima una semi-pirata no oficial y mal traducida.

Lo siento si he ofendio a alguien, no era mi intención.

Un saludo
Subir
1
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo