Personal Jesus de Depeche Mode

#1 por dejamimentesanar el 20/07/2015
Os dejo esta versioncilla de mi grupo para que opineis tanto para lo bueno como para lo malo

saludos

http://www.hispasonic.com/index.php?controller=track&action=play&track_id=107373
Subir
#2 por Alvarez_l el 20/07/2015
Para mi gusto suena demasiado "enlatado". y ese inglés necesita un repaso.
Subir
#3 por dejamimentesanar el 21/07/2015
#2

Sabía que se notaría lo del ingles del cantante ... : Quizas me anime a cantarla yo.:desdentado

En cuanto lo de que se oye enlatado quizas se deba al efecto que le he puesto a la voz.

gracias por escuchar y opinar
Subir
#4 por Origami el 21/07/2015
Curiosa la versión, tiene cosas que suenan bien, otras son mejorables. El inglés del cantante, como ya te han comentado, es bastante mejorable, la entonación deja mucho que desear. Pero versionear un tema así y con un cantante con la voz de Gahan siempre es arriesgado. Para mí, con diferencia, lo peor es la voz, tanto el inglés que se gasta como el modo de cantar en sí.

"No dejamos de jugar porque nos hacemos mayores; nos hacemos mayores porque dejamos de jugar" (Shaw)
www.soundclick.com/origami

Subir
#5 por dejamimentesanar el 24/07/2015
Origami escribió:
El inglés del cantante, como ya te han comentado, es bastante mejorable


Es lo que me temía que dijeseis, no me he equivocado. A estas alturas no se puede cantar ingles así.

gracias por opinar
Subir
#6 por Origami el 25/07/2015
De todos modos, es algo personal. Björk tiene un inglés bastante dudoso y no pasa nada. Kraftwerk tenían un inglés bastante regular y no pasa nada. Los cantantes italianos que cantaban en inglés sobre todo en los 80-90 tenían un castellano muy deficiente y buen éxito que tuvieron.
La importancia de que tu cantante tenga mejor o peor inglés es la que vosotros queráis darle y la que cada uno de los oyentes quieran darle.

"No dejamos de jugar porque nos hacemos mayores; nos hacemos mayores porque dejamos de jugar" (Shaw)
www.soundclick.com/origami

Subir
#7 por dejamimentesanar el 25/07/2015
#6

jaja la verdad es que tienes razón. Tanto autoexigirnos con el ingles y puede que el autor original del tema vea con cierta gracia la entonación de su tema por un español, como nos ha pasado otras veces a nosotros



Por último ... he vuelto a mezclar el tema para ver si puedo arreglar lo de que suena "enlatado"

http://www.hispasonic.com/index.php?controller=track&action=play&track_id=107453

¿Os gusta más que la anterior?

Gracias por dedicarle vuestro tiempo
Archivos adjuntos:
Subir
--589235--
#8 por --589235-- el 25/07/2015
dejamimentesanar escribió:
Tanto autoexigirnos con el ingles y puede que el autor original del tema vea con cierta gracia la entonación de su tema por un español


Si, pero no hay que confundir el inglés imperfecto con el inglés directamente chapuza. Aún lo puedes mejorar bastante.

En cuanto al sonido, sigue sonando enlatado y poco definido, al igual que el otro tema que subiste. Qué estás usando para grabar?
Subir
#9 por Origami el 25/07/2015
#8
De acuerdo, pero su inglés no es más chapuza que el español de Eros Ramazotti. Y buen éxito que tuvo. Lo que no quita que a mí me parecía lamentable.

"No dejamos de jugar porque nos hacemos mayores; nos hacemos mayores porque dejamos de jugar" (Shaw)
www.soundclick.com/origami

Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo