¿Por que las personas de habla hispana cantan en Ingles?

#16 por TremuluS el 16/01/2009
chanete escribió:
Alguien escribió:

América resulta mucho más musical

Ostras,eso no termino de entenderlo :|


El asento y pronunciacion del español/castellano en America supongo que es mas comodo musicalmente que el acento y pronunciacion en Europa. Y puede ser en verdad.

https://www.facebook.com/TremuluS

Subir
#17 por Rubinetto (aka Klóniko) el 16/01/2009
Sí, a eso me refería, siempre comparándolo con el acento y la entonación netamente castellana. Los acentos andaluces y canarios estarían, por tanto, en una situación intermedia en cuanto a musicalidad y facilidad para fluir.

Rubinetto
Lentejas: http://bit.ly/1PUWxzo
Mega-colaboración hispasónica: Monólogo Blues [Navalón|Peña|Pasti|Sabas|Klóniko]: http://bit.ly/1pbvqQW

Subir
#18 por Rubinetto (aka Klóniko) el 16/01/2009
Tengo que decir que me parece una posición demasiado cómoda (y conformista!) el escudarse únicamente en la mayor facilidad que puede suponer escribir en inglés.

En fin, comienzo a ponerme demasiado serio, tratad de evitarlo, please.

Rubinetto
Lentejas: http://bit.ly/1PUWxzo
Mega-colaboración hispasónica: Monólogo Blues [Navalón|Peña|Pasti|Sabas|Klóniko]: http://bit.ly/1pbvqQW

Subir
--31852--
#19 por --31852-- el 16/01/2009
Bueno,haora ya entiendo a que te referias,y si,podria ser lo que dices :wink:
Subir
#20 por dramatictone el 16/01/2009
A mi, simplemente, me gusta más como suena el inglés. Canto también cosas en español, pero a la hora de escribir, me resulta imposible hacerlo en español. Lo he intentado un montón de veces, pero siempre saco mierda :D
Y en inglés, aparte de serme más sencillo, me gusta más cómo queda. De hecho, una vez hice la prueba: para una misma canción, escribí la letra en inglés y luego traté de hacerle otra letra en español que más o menos contara lo mismo... y por más que lo intenté, no me salió mejor que la versión en inglés :P

Please Please Me (aquí) y With The Beatles covers (sí, soy un friki, lo sé xD aquí; se aceptan y agradecen críticas, cuanto más constructivas mejor.
Mi twitter

Subir
#21 por Tio Harpo Molon el 16/01/2009
TremuluS escribió:
No me parece para nada mal lo que dicen todos, incluso es verdad, el ingles es el idioma comodin como dice Eduardo. Pero sigo en desacuerdo en que una persona que habla español cante en ingles, y va mas alla de la pronunciacion.

Es mas comodo cantar en ingles si, pero la musica no es por comodidad, o si? :o


Y por que no? la musica representa muchas cosas, asi que en eso no hay una maxima que diga que la musica tiene o debe ser por tal o cual cosa. Pues de verdad que en el otro extremo hay estilos que cantados en español suenan muy mal, ya ahi no corre la comodidad, si no es el sentido estetico propio de la musica el que motiva a ocupar esta lengua.
Subir
#22 por TremuluS el 16/01/2009
kloniko escribió:
Tengo que decir que me parece una posición demasiado cómoda (y conformista!) el escudarse únicamente en la mayor facilidad que puede suponer escribir en inglés.

En fin, comienzo a ponerme demasiado serio, tratad de evitarlo, please.


Yo quize decirlo asi, pero me parecio muy agresivo :P

https://www.facebook.com/TremuluS

Subir
#23 por Tio Harpo Molon el 16/01/2009
kloniko escribió:
Tengo que decir que me parece una posición demasiado cómoda (y conformista!) el escudarse únicamente en la mayor facilidad que puede suponer escribir en inglés.

En fin, comienzo a ponerme demasiado serio, tratad de evitarlo, please.


Pues puede parecer por comodidad o conformismo, pero de verda es que resulta dificil decir cosas en español, y en ese sentido deja de ser algo de comodidad y pasa a ser un tema estetico, se logra una mejor estetica vocal en el ingles, y mi opinion no viene de que a mi me cueste componer en español, si no de escuchar musica en español que suena horrible, comparado con como suena en ingles, estadisticamente (aclaro que es una estadistica que acabo de formular basado en mi propia expariencia) existe mas cantidad de letras mal logradas en español que en ingles, a demas que cosas por ejemplo como el estilo que hago yo el death black metal, pues suena de verdad chulo cantado en español y asi muchas otras cosas.
Subir
#24 por TremuluS el 16/01/2009
Yo creo que muchas veces la gente se basa en que esteticamente es mejor cantar en ingles y no se esfuerzan por cantar en castellano. Muchas de las veces (supongo) lo hacen por querer hacer inocente e inconcientemente una imitacion de sus idolos, me explico?

De todas formas, no es imposible cantar en castellano, y yo creo que se puede adaptar a todos los estilos. Cuando un musico compone un tema no solo se trata de acomodar acordes y ya. Componer es armar, construir, igual que la letra y melodia de voz. Todo tiene que tener un criterio y fundamento.

Muchos de los errores que A MI PARECER sucede en la lengua española/castellano es que las letras suelen hacerlas muy largas, cantar algo con tantas palabras es muy incomodo y siempre nos parece que queda mal. A mi criterio, siempre queda mal algo tan pero tan "HABLADO" en castellano, especialmente si se trata de Rock. No se si me explico bien. Es solo un pensamiento loko que tengo :D

https://www.facebook.com/TremuluS

Subir
#25 por Rubinetto (aka Klóniko) el 16/01/2009
Fijaos que dije la palabra "unicamente" (está todo pensado), por supuesto no entro en ningún momento en cuestiones estéticas que son subjetivas. Si acaso entraría en la mayor riqueza del español pero nada más, creo que da más juego creativo.

Pero... géneros y gustos musicales aparte, si te expresas en tu lengua materna tanto de forma hablada como escrita (y se supone que lo dominas), ¿por qué lo ninguneas a la hora de cantar?

Alguien escribió:
Yo quize decirlo asi, pero me parecio muy agresivo

Me estaré volviendo agresivo? O viejo? O las dos cosas?

Rubinetto
Lentejas: http://bit.ly/1PUWxzo
Mega-colaboración hispasónica: Monólogo Blues [Navalón|Peña|Pasti|Sabas|Klóniko]: http://bit.ly/1pbvqQW

Subir
#26 por dramatictone el 16/01/2009
Alguien escribió:
Yo creo que muchas veces la gente se basa en que esteticamente es mejor cantar en ingles y no se esfuerzan por cantar en castellano. Muchas de las veces (supongo) lo hacen por querer hacer inocente e inconcientemente una imitacion de sus idolos, me explico?


No es mi caso: aunque sí es cierto que en proporción escucho más música en inglés que en español, muchos de mis artistas favoritos cantan en esta lengua. Y yo, evidentemente, cuando versiono alguna canción en español, la canto tal cuál, no la adapto al idioma, que eso sí que me parece una catetada. ¿O es que no hubiera sido mejor cantar el original "We all live in a yellow submarine" que pervertir la letra con aquél horrible "Amarillo el submarino es"? :twisted:

Please Please Me (aquí) y With The Beatles covers (sí, soy un friki, lo sé xD aquí; se aceptan y agradecen críticas, cuanto más constructivas mejor.
Mi twitter

Subir
#27 por Rubinetto (aka Klóniko) el 16/01/2009
Otra cosa que tenemos que tener en cuenta es que siempre que una lengua extraña "invade" un género musical, requiere de un tiempo para adaptarse. Al principio se tiende al mimetismo y eso no es posible entre lenguas tan distintas. Y como todo, es cuestión de tiempo. Podemos pensar en el rock clásico, el pop o en el rap si queréis. Los primeros intentos de traerlo a nuestro terreno siempre resultaron sonrojantes pero con tesón y esfuerzo se encuentra la fórmula. Hoy en día nadie se sorprende de escuchar a grupos en español de los géneros que cito.

O sí?

Rubinetto
Lentejas: http://bit.ly/1PUWxzo
Mega-colaboración hispasónica: Monólogo Blues [Navalón|Peña|Pasti|Sabas|Klóniko]: http://bit.ly/1pbvqQW

Subir
#28 por undercore el 16/01/2009
decir que hay que cantar en español porque uno es español o de habla hispana es como decir que uno tiene que hacer jotas y bulerias por ser español o tango por ser argentino o cumbia por ser colombiano o son por ser cubano etc etc etc

no hace falta ser angloparlante para expresar y querer expresar ideas en ingles, al igual que no hace falta ser de mississippi para hacer rock o del bronx para hacer hiphop

la musica es universal y el ingles tambien, no tiene mas ciencia.

We all are the same nation under the rhythm.
Mi My Space
"El arte esta hecho para ser sentido y no para ser comprendido. P

Subir
#29 por monarca el 16/01/2009
como dijo einstein, tod es relativo... yendo a mi terruño, el rock en sudamerica empezo con los shakers, grupo uruguayo cantando estilo beatles en ingles.... en mi pais harpocrates nombro por ej a divididos... agrego a charly garcia... sin embargo ambos han tenido temas en ingles, ocasionalmente... mi posicion es que si te gusta, te gusta... y punto... y al que no... no y punto... no veo un tema de hacer filosofia con eso, creo que simplemente es cuestion de gustos, y aceptar que el rock, foneticamente hablando, suena mas facil en ingles.... que muchas letras de temas emblematicos de los rolling y los beatles (por hablar de bases) son HORRIPILANTES... de hispasonicos por ej (y dejo de nombrar varios porque tengo prisa) los temas de zoolanski son IMPRESIONANTES... y estan en ingles... he dicho.

Vendo Gibson SG Americana Faded con 3 pickups

Subir
#30 por Rubinetto (aka Klóniko) el 16/01/2009
Alguien escribió:
¿O es que no hubiera sido mejor cantar el original "We all live in a yellow submarine" que pervertir la letra con aquél horrible "Amarillo el submarino es"?

El problema que tiene esa traducción (horrible, estamos de acuerdo) es el querer respetar a cualquier precio la linea melódica original, se podría haber hecho de otra forma. Es una muy mala adaptación.

Rubinetto
Lentejas: http://bit.ly/1PUWxzo
Mega-colaboración hispasónica: Monólogo Blues [Navalón|Peña|Pasti|Sabas|Klóniko]: http://bit.ly/1pbvqQW

Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo