Tengo que preguntar si es verdad?

#376 por Netz el 17/03/2015
:juas:

Boxing is an exchange of opinions with the help of gestures at various distances

No sigas las huellas de los antiguos, busca lo que ellos buscaron...

Nelson Mandela. EL FRAGA NEGRO!!!

Subir
#377 por rod_zero el 17/03/2015
#373 No existe el Azteca, se llama Náhuatl y estaba muy extendida en mesoamérica antes de la conquista.

Gran parte de la conservación de la X en México es por que muchas palabras en Náhuatl usan X, aunque en otro sonido (sh).
Subir
#378 por kamikase ♕ ♫ el 17/03/2015
#375

Se exactamente como es Rod, pero como dicen que se debe pronunciar como Jota, ya que es español antiguo o algo asín...


O_o

"Yo no sé por qué mi Dios le regala con largueza sombrero con tanta cinta a quien no tiene cabeza." Violeta Parra.
http://www.reverbnation.com/marcoantoniocontreras
Grabo aquí: http://hermanoszabaleta.cl/intro.html

Subir
--574121--
#379 por --574121-- el 17/03/2015
rod_zero escribió:
Náhuatl

Eso es, pero seguro que tú ni idea, ¿a que sí?
Subir
#380 por rod_zero el 17/03/2015
#379 Mi No entender
Subir
#381 por jv90 el 17/03/2015
Osea que básicamente la traducción tiene que ser dada en el español de uds., xq no sería aceptada en español latinoamericano, interesante; así como acá x nuestro lado preferimos la traducción a español latinoamericano,
Subir
#382 por kamikase ♕ ♫ el 17/03/2015
Asi...
Archivos adjuntos:
Napis_w_nahuatl.JPG
BBCode:

"Yo no sé por qué mi Dios le regala con largueza sombrero con tanta cinta a quien no tiene cabeza." Violeta Parra.
http://www.reverbnation.com/marcoantoniocontreras
Grabo aquí: http://hermanoszabaleta.cl/intro.html

Subir
#383 por solker el 17/03/2015
undercore escribió:
Parece que el hilo versa sobre los prejuicios de algunos latinoamericanos sobre como se habla español más allá de sus fronteras


No deja de parecérmelo desde el principio del hilo.

Visita La construcción de mi estudio
LMDL en Facbook
Move-sound studio

Subir
#384 por kamikase ♕ ♫ el 17/03/2015
jv90 escribió:
así como acá x nuestro lado preferimos la traducción a español latinoamericano

No, aquí esta casi prohibido todo lo español. (seriales de TV, películas, etc.)

"Yo no sé por qué mi Dios le regala con largueza sombrero con tanta cinta a quien no tiene cabeza." Violeta Parra.
http://www.reverbnation.com/marcoantoniocontreras
Grabo aquí: http://hermanoszabaleta.cl/intro.html

Subir
--574121--
#385 por --574121-- el 17/03/2015
#381

Es cuestión de costumbres, a nosotros lo vuestro nos suena empalagoso, y a vosotros lo nuestro duro.
Me quedo con el término medio, el mejicano casi; pero, mejor el argentino.
Subir
#386 por kamikase ♕ ♫ el 17/03/2015
esto si que esta bello.

Como ideograma y lo demás.

Jn-nahuatl.jpg

"Yo no sé por qué mi Dios le regala con largueza sombrero con tanta cinta a quien no tiene cabeza." Violeta Parra.
http://www.reverbnation.com/marcoantoniocontreras
Grabo aquí: http://hermanoszabaleta.cl/intro.html

Subir
#387 por kamikase ♕ ♫ el 17/03/2015
#383

A mi esto me parece mas prejuicioso, y ofensivo...

(por lo poco y nada que he visto este hilo)
tricky2k escribió:
no te importará que diga que esa es la traducción machupichu, chespirita, sudaca...

"Yo no sé por qué mi Dios le regala con largueza sombrero con tanta cinta a quien no tiene cabeza." Violeta Parra.
http://www.reverbnation.com/marcoantoniocontreras
Grabo aquí: http://hermanoszabaleta.cl/intro.html

Subir
#388 por rod_zero el 17/03/2015
Carmelopec, el 26171 escribió:
mejor el argentino


El español de argentina en la calle para mi es de lejos el peor de todos.

En Colombia creo yo hablan mejor que en México, en parte por que no tienen la influencia del inglés tan fuerte.
Subir
--470656--
#389 por --470656-- el 17/03/2015
#385 A mi me gusta las películas Españolas buenas... He visto CELDA 211, me a parecido una muy buena película, y el idioma para nada empalagoso...

Las películas de comedia, del inglés al Español (España) me causan mucha gracia, no creo que me cause tanto como cuando son traducidas al Español Mexicano.
Subir
--470656--
#390 por --470656-- el 17/03/2015
#387 Coincido.
Subir
Respuesta rápida
El topic está cerrado y no se admiten respuestas