Subido el 08/12/2008
Licencia Copyright
Descripción
Este tema Lluis Maria Xirinacs i Damians , L´esclau el nº12( solo quedan 4 para terminar el cd) le ha tocado versionarlo a SHARDIK.Compuse la canción en el 1969 y ganó en un festival de colegio el primer premio a la canción inedita. La letra hablaba de un esclavo que toda su vida habia luchado por la libertad y al final de su vida sin haberlo conseguido miró de transmitirlo como herencia a sus hijos.Hoy se la dedico a Lluis Maria Xirinas i Damians que se declaró esclavo actual de su propio pueblo os dejo información en la dirección siguiente:
http://www.elmundo.es/elmundo/2007/08/11/espana/1186860605.html
Y ya para terminar expresar a Leo mi agradecimiento por prestarse a hacer esta versión dejando plasmados esos sentimientos con sus dedos ,para un tema del cd con algunas de mis canciones versionadas por esos catacracs Hispasonicos y que espero pueda llamarse Versivibracions 1969-2009. Para todos vosotros el piano de Leo.
Más información en el Blog.
http://ferransala.com/?p=44
http://www.elmundo.es/elmundo/2007/08/11/espana/1186860605.html
Y ya para terminar expresar a Leo mi agradecimiento por prestarse a hacer esta versión dejando plasmados esos sentimientos con sus dedos ,para un tema del cd con algunas de mis canciones versionadas por esos catacracs Hispasonicos y que espero pueda llamarse Versivibracions 1969-2009. Para todos vosotros el piano de Leo.
Más información en el Blog.
http://ferransala.com/?p=44
Descargable
No
Comentarios
Regístrate o identifícate para poder comentar







esto es precioso.
el piano dice tanto!!!!!
maravilloso tema.
mi aplauso y un abrazo.
Suena de maravilla... y la interpretación es sencillamente sublime.
Composición con muchísima clase y muy expresiva en su conjunto.
Ese giro en el minuto 0.50 está lleno de dulzura, y lo transmite de un modo muy elegante.
Preciosa pieza, mi enhorabuena y grandísimo aplauso.
Un abrazo.
Trmenda interpretación!!
Saludos y
Delicada interpretación.
Gracias a los dos
¡Enhorabuena a los dos!
¿ Y ahora cómo presento yo lo mío ?...
Una composición bien bonita y sentida. Yo de catalán no entiendo ni papa pero seguro que me llegaría tanto como si estuviera en castellano. ¿Por qué no la subes con la letra?
Saludos.