¿Es adecuado decir "Sintetizador"?

--26171--
#16 por --26171-- el 18/12/2010
#7
Cierto, ignoras.
En Méjico, se habla español, el castellano es un invento envenenado, que usan los que no se quieren reconocer en España, allá ellos. Ya Lázaro Carreter proclamaba a finales de los los 60 que "el español de España es el idioma común de todos los hispanohablantes". A los canadienses de Toronto no les pasa nada por decir que hablan inglés, ni a los australianos, y eso que mayoritariamente fueron galeotes y proscritos quienes poblaron la isla-continente. A ningún italiano se le ocurriría decir que habla toscano (que es el dialecto (o, en este caso, variedad regional) de entre las lenguas italianas que se adoptó como batúa.

Lo de que te parezca irónico defender el idioma con faltas supongo que será referido a mí. En efecto, algunas tengo, muchas de ellas por falta de lectura (y, encima, lo que más leo es este foro), otras por descuido; y, la mayoría, por errores tipográficos. Tengo tantos errores dactilares que suelo repasar los textos dos veces y aun así se me cuelan gazapos.
Ahora bien, no le veo la paradoja (desde luego la ironía ni por el forro de los cojones) a defender con intensidad y con solvencia (pese a las faltas) a un idioma común que se está empobreciendo, que es poco inmune al colonialismo gratuito (no hablo de aislacionismo como lo ideal) y que es pobre en sintáxis y léxico (me parece que de estas dos últimas poco me vas a enseñar, amiguete).


En cuanto a que somos de orígenes diferentes, sin duda, yo del mono y, más recientemente, de Logroño, donde se habla bastante mal, se abusa de los tacos y blasfemias (nos cagamos en Dios sólo por poner el pie en tierra cuando nos despertamos), desde luego practicamos un habla nada digestiva para una comunidad como es la hispanohablante tan dada a endulzar el leguaje, eso sí, tan poco recatada para la balasera.

Pero tengo claro un tema: lo de la Metrópoli vs. las provincias. Aquí, como en la Roma imperial, ha habido escritores de provincias que han dado sopas con onda a los de la metrópoli, sin ir más lejos, aquí en Hispania, Séneca, por poner un ejemplo ilustre y conocido hasta en la actuales provincias del actual imperio (estadounidense, of course). Lordaris sabe que lo que digo es cierto, allí, hay no sólo un mejor o peor plan de estudio (que como todo es circunstancial y puede cambiar), lo que hay es solecismo, provincianismo, con respecto a cualquier foco o cualquier polo. Eso sólo se arregla restaurando el Imperio Maya o el azteca y conquistando provincias; u , ojo, dejándose colonizar del todo y adoptando una metrópoli cachas y molona como son los U.S.A.. encima cerca de algunos países centroamericanos o norteamericanos (como el caso de los Estados Unidos de México). Pregunta a ver a los portorriqueños, qué tal lo llevan; mal seguro que no; estoy yo por pedir asilo político de lo poco que me identifico con mi país natal y lo poco felices que me parece que hace a sus ciudadadnos.

Otra cosa es que el idioma que nació en España del román paladino, cuyos primeros vestigios escritos aparecieron en Sn Millán de la Cogolla, a ratos reino de Navarra, casi siempre Castilla y desde hace un tiempito, Comunidad Autónoma de La Rioja, otra cosa es que ese idioma sea un tesoro que no voy a dejar de cualquiera y de cualquier manera lo descojone.

En cuanto a lo de levarnos bien, sin duda es lo mejor, casi te diría que es necesario en un foro entrte iguales, pero, yo no dejo lugar a dudas, no a cualquier precio.
Subir
--26171--
#17 por --26171-- el 18/12/2010
#8

Si inventas palabras, creas neologismos, pásate por el hilo Neologismos Chorras, aquí en Hispasonic.
Subir
--26171--
#18 por --26171-- el 18/12/2010
Tendrá que ver en EMS Synthy en la consolidación de la voz Synthesizer?; ¿o será al revés?. Tengo un amigo que tenía ese Nick aquí en Hispa, que tiene un par de esos antigos sintetizadores, luego le pregunto a ver si sabe.
Subir
--26171--
#19 por --26171-- el 18/12/2010
Subir
#20 por undercore el 18/12/2010
como dijo origami

sintetizar: hacer síntesis

síntesis:

(Del lat. synthĕsis, y este del gr. σύνθεσις).

1. f. Composición de un todo por la reunión de sus partes.

2. f. Suma y compendio de una materia u otra cosa.

3. f. Quím. Proceso de obtención de un compuesto a partir de sustancias más sencillas.

así que me temo que el nombre es más que acertado

We all are the same nation under the rhythm.
Mi My Space
"El arte esta hecho para ser sentido y no para ser comprendido. P

Subir
--137778--
#21 por --137778-- el 18/12/2010
Pues no defiendo ni una cosa ni la otra. Simplemente hago observaciones. No cabe duda que para el mas grande, habrá otro mayor. Ese no es el punto. Yo no invento palabras, sencillamente reconozco que si quiero comunicarme con alguien, tengo que reconocer que tiene sus formas distintas de ver las cosas, aunque el o ella no las halla inventado. Depende que tanto estudio se tenga en la materia y de donde haya provenido.

De lo que si estoy seguro es de que para poder comunicarme con alguien en cierta materia (musica, por ejemplo) necesitamos hablar un lenguaje commun y entender lo que cada cosa es. No me malinterpretes (y de antemano se que tendras un argumento) estoy contigo en lo de defender lo correcto respecto a los lenguajes o cualquier otra cosa. No soy yo quien digo que en Mexico se habla castellano, eso es bien conocido, te guste o no. O acaso decimos "vos" o "buscais" o "os presento a"; no, verdad? es obvio que no utilizamos las mismas frases o palabras en muchos casos, lo cual lo hace ser castellano. No defiendo idiomas, solo libertad. Yo no invente esas cosas, simplemente las comento. Que si alguien cometio un crimen o esta matando el lenguaje no me toca a mi juzgarlo. Lo que si no tolero es puritanos creidos que arrasan con todo por sentirse superiores a otros (y pensaras que me refiero a ti, pues no, aunque asi parezca).

Y por ultimo dire que yo no soy español, ni mexicano. Mi primer lenguaje es Ingles, solo que siempre me ha llamado la atencion "vuestra" cultura. Y por ultimo dire: estamos en el mundo, no en España.
Subir
--26171--
#22 por --26171-- el 18/12/2010
Yo pienso poco, Joaquín, si pensara más...hablaría y escribiría en Inglés.
Eso sí, Hispasonic está en el mundo; pero es una Web y un foro en español y su principal materia prima es el idioma este que apareció en mi tierra (qué cosa, de las pocos hechos destacables de la Rioja).

De todas maneras, para tener al inglés como lengua vehicular (que dicen ahora los politiquillos locales), lo haces mejor que la mayoría de usuarios.
Eso sí, has de profundizar ma´s en los argumentos para distinguir dialectos, hablas, idionmas, argots.
Subir
#23 por PSGirl el 18/12/2010
Pues yo lo de "sintetizador" lo veo relacionado simplemente con la palabra "sintético", lo cual asocio a algo "artificial", a sonidos no acústicos (no "naturales", por decirlo de alguna manera).

Puedes escuchar y comprar mi música aquí: aquí

Subir
--26171--
#24 por --26171-- el 18/12/2010
#20

Cierto, sobre todo pàra la síntesis aditiva, no se yo si tanto àra la sustractiva..¿y para la derivada de tablas de onda o PCM?.
Menos mal que para esta forma de generar sonido se aceptó el extrangerismo síntesis (que era de por sí, como has señalado un barbarismo culto, pues a su vez venía de una raíz más nuestra como es el griego); peor hubiera sido síntetis.
Subir
--26171--
#25 por --26171-- el 18/12/2010
Undercore, Imagínate sintetazador...
Subir
--26171--
#26 por --26171-- el 18/12/2010
#23

También; pero imagínate que se hubiera adoptado la voz biónico o teclado de artificio...
Subir
--16936--
#27 por --16936-- el 18/12/2010
Carmelo la Real Academia de Letras, no es necesaria, lo crearon los ingleses

y sintetizar es como hacer la cosas mas breves, el mp3 es una sintesis del wav

Dios no es de nadie ...

Theremin no sintetiza nada, es un nuevo instrumento
Subir
--16936--
#28 por --16936-- el 18/12/2010
En cuanto a Italia, no se, hoy no es lo mismo que hace 60 años, mi padre decia siempre yo no naci en Napoles, ( le decian tano )
Subir
--137778--
#29 por --137778-- el 18/12/2010
Syntheziser ha sido la palabra con la cual llegue a conocer esos teclados que producian sonidos desconocidos nunca antes escuchados por oido humano alguno y que llegaron un tiempo a reinar en los "top 40". Correcto o no, asi llegamos a conocerlos todos (me refiero a todos "nosotros" aca donde creci). A alguien se le ocurrio que esa era la palabra apropiada y pues dijeron: llamemoslos asi.

En cierta ocacion fui a Mexico (y perdon por las faltas, que honestamente ni siquiera estoy haciendo el esfuerzo por escribir correctamente), y como era tecnico en electronica, tenia que ir a comprar unas partes. Asi que me hice de un diccionario ingles-español y busque la manera apropiada de pedir lo que queria.

"Necesito un interruptor para transformador de televisor" dije, seguro de que me haria entender. Pues nada que, estaba pidiendo algo totalmente desconocido para ellos. Despues de algunas negociaciones idiomaticas me dicen: "Ah! usted necesita un SWITCH". Pero hombre, no necesitaba haber investigado nada. Es exactamente como lo conozco yo...de haber sabido.

Pues si, asi son las cosas, bien o mal, me tengo que adaptar si quiero conseguir algo. Cuando entro en tu dominio, me guste o no, tengo que adaptarme y aprender.

Saludos, Hispasonicos.
Subir
#30 por undercore el 18/12/2010
para mi la única duda estaría en los sintes de síntesis sustractiva que sólo tienen un oscilador...en esos no hay suma (no hay síntesis) sólo hay resta (sustracción) en esos casos más que un sintetizador estaríamos hablando de un "sustractor"

We all are the same nation under the rhythm.
Mi My Space
"El arte esta hecho para ser sentido y no para ser comprendido. P

Subir
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo