Pregunta seria sobre ortografía

Origami
#151 por Origami el 28/08/2014
#147
Endre, eso ya lo conocía, pero coloquialmente llamamos carlota a la naranja porque la morada apenas tiene mercado, y que yo sepa el resto de España la llama zanahoria aunque sea naranja.
Subir
OFERTASVer todas
  • -26%
    AKAI MPC Key 61
    1.290 €
    Ver oferta
  • -8%
    Behringer X Air XR18
    645 €
    Ver oferta
  • -21%
    Zoom H4n Pro Black
    158 €
    Ver oferta
pasota™
#152 por pasota™ el 28/08/2014
#147
A pues, yo es la primera vez en mi vida que veo las zanahorias moradas... o_O
Subir
Origami
#153 por Origami el 28/08/2014
Zanahoria
(Del ár. hisp. *safunnárya, y este del gr. σταφυλίνη ἀγρία, zanahoria silvestre).
1. f. Planta herbácea umbelífera, con flores blancas, y purpúrea la central de la umbela; fruto seco y comprimido y raíz fusiforme, de unos dos decímetros de largo, amarilla o rojiza, jugosa y comestible.
2. f. Raíz de esta planta.
3. m. coloq. Ur. Hombre tonto, lelo y simplón. U. t. c. adj.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Es decir, lo que en Valencia llamamos normalmente carlota, que no recoge la RAE.
Subir
Netz
#154 por Netz el 28/08/2014
#152
tampoco...
Subir
Endre
#155 por Endre el 28/08/2014
Origami escribió:
que yo sepa el resto de España la llama zanahoria aunque sea naranja.

Pues eso no lo sabía yo. Por lo menos, en Valencia, o si queremos ser puntillosos, en mi familia sí que distinguimos entre una y otra porque mi madre a veces las compraba, pero mi padre decía que era para los caballos y dejó de hacerlo. Tonterías de viejunos; yo he visto que a los caballos les dan carlotas. :babear:
Subir
Endre
#156 por Endre el 28/08/2014
Origami escribió:
con flores blancas, y purpúrea

Purpúrea no es taronja. Taronja es carlota.
Subir
Netz
#157 por Netz el 28/08/2014
Endre escribió:
yo he visto que a los caballos les dan carlotas

pero mi amiga Carlota si le daba al caballo...
Subir
Origami
#158 por Origami el 28/08/2014
#155
Digamos que el castellano, que yo sepa, no tiene palabra para diferenciarlas. Le da igual el color. Zanahoria para todas, sean del color que sean. En nuestra zona igual sí las diferenciamos, no sé, pero como la más popular sin duda es la naranja/rojiza, pues creo que usamos mucho más frecuentemente carlota que zanahoria.
Subir
Monza
#159 por Monza el 28/08/2014
En catalan se dice pastanaga, pero tengo oido por alguna zona del sur de catalunya el uso de sanahoria... y tambien tomata en lugar de tomàquet...
Subir
e_mac
#160 por e_mac el 28/08/2014
Pues a mí me gustan las zanahorias crudas, como a los conejos.
Los conejos también crudos, pero recién duchados.
Subir
pasota™
#161 por pasota™ el 28/08/2014
Imagino que las moradas no tienen nada que ver con la remolacha aunque sean todo raices de bulbo.
Subir
Origami
#162 por Origami el 28/08/2014
#156
Ya, pero es que NO hay palabra para la variante naranja. Se usa zanahoria para todas, independientemente del color. Carlota no existe en castellano. O mejor dicho, es otra cosa bien distinta:

carlota.
(De Carlota, esposa de Jorge II de Inglaterra).
1. f. Torta hecha con leche, huevos, azúcar, cola de pescado y vainilla.
Subir
undercore
#163 por undercore el 28/08/2014
#141

pues de esas en concreto ni idea, se de algunas que provienen de otros idioma como "gaveta" (en lugar de cajón) del italiano creo, también hay otras traídas de latinoamérica o del portugués...aquí no le hacemos ascos a nada :juas:

#143

aquí "cambar" se usa como sinónimo de "torcer" o "combar", hasta tenemos frase hechas y todo, como:

"Cámbate las patas" significa algo así como "alucina colega"
Subir
Origami
#164 por Origami el 28/08/2014
#159
Y safanòria.
Subir
e_mac
#165 por e_mac el 28/08/2014
Monza06 escribió:
En catalan se dice pastanaga, pero tengo oido por alguna zona del sur de catalunya el uso de sanahoria... y tambien tomata en lugar de tomàquet...

Safranoria en algunos lugares de Catalunya, tomata en Girona.
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo