FlipFloid Producciones

Jimura
por el 28/09/2013
En esta ocacion les entrego un tema de progre que esta un poco aislado de mi estilo pero me encana, espero que les guste un abrazo

OFERTAS EN TIENDAS Ver todas
  • -9%
    SPL Goldmike MK2 B-Stock
    899 €
    Ver oferta
  • -35%
    Behringer X32 Producer
    969 €
    Ver oferta
  • Focusrite Scarlett 2i2 3rd Gen
    118 €
    Ver oferta
SEGUNDA MANO EN MERCASONIC Ver todo
  • Waldorf Blofeld + Pulse 2.
    600 €
    Ver
  • AMPLIFICADOR DAS PA-900
    380 €
    Ver
  • Arturia Key Lab 49 MK II. Black
    270 €
    Ver
¿Tienes equipo que ya no usas? Véndelo en Mercasonic
Sepuede
por el 28/09/2013
"FlipFloid" escribió:
un poco aislado de mi estilo pero me encana

¿Te encana? :desdentado:

Tiene un sonido agradable, algo haz hecho bien.

Hay un sonido invertido temporalmente...tal vez un plato...me resulta desfasado temporalmente, sobre todo en algunos momentos. Tal vez, le he prestado demasiada atención a eso...

Saludos
Jimura
por el 28/09/2013
"Sepuede" escribió:
¿Te encana?

Tiene un sonido agradable, algo haz hecho bien.

Hay un sonido invertido temporalmente...tal vez un plato...me resulta desfasado temporalmente, sobre todo en algunos momentos. Tal vez, le he prestado demasiada atención a eso...

Saludos


era me encanta, jaja.. ya se a lo que te referis pero sinceramente me gusto como quedo asi !
Sepuede
por el 29/09/2013
Ahora sí nos entendemos. :ook:
Pato_C
por el 29/09/2013
Sepuede escribió:
Ahora sí nos entendemos


A algunos la música les saca canas verdes y a otros los llevan en "cana". :loco:

Neo-Lunfardo: *CANA m. y f. Policia. Es palabra lunfarda de etimología discutida. La palabra lunfarda "cana" parece ser la abreviación de "canario", palabra ya usada en España desde el s. XVI por lo menos (Cervantes la menciona con el significado del cantor, ‘delator o confidente de la policía’), otros suponen que la etimología se encuentra en la palabra francesa canne (‘caña, bastón’), por metonimia del bastón que usan los policías.
Jimura
por el 29/09/2013
"AlienLooper" escribió:
A algunos la música les saca canas verdes y a otros los llevan en "cana".

Neo-Lunfardo: *CANA m. y f. Policia. Es palabra lunfarda de etimología discutida. La palabra lunfarda "cana" parece ser la abreviación de "canario", palabra ya usada en España desde el s. XVI por lo menos (Cervantes la menciona con el significado del cantor, ‘delator o confidente de la policía’), otros suponen que la etimología se encuentra en la palabra francesa canne (‘caña, bastón’), por metonimia del bastón que usan los policías.


jajajaja me encanta tu humor XD
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo

Música
Temas