El conocimiento condiciona nuestro cerebro, _el conocimiento seria tradición_, estar programados como estamos, periodicos, ..revistas, ...por la repetición constante de que somos Britanicos, britanicos, britanicos, ..o cuando van a francia es lo mismo, Frances, Frances, frances,... cuando van a la India también, ... una repetición constante;
Nuevamente el cerebro se entorpece, se torna repetitivo, mecanico, ..y tal vez sea una forma segura de vivir, pero tiene un gran peligro;
Esta repetición de varias culturas, paises, .. es un proceso aislante, y, por lo tanto es división, por lo tanto guerra, .....
esa es solo una de las razones de la guerra, ..
mientras sean britanicos, franceses, o indios,inevitablemente crearan guerras, ...¿si?__, pero sobre esto no hacemos nada, ..
,,,,
___________J.Krishnamurty
guerras, confliztos, divisiones,.... derivados de las identificaciones que nos dan una aparente seguridad
¿se acabaran las guerras o se extinguira antes el ser humano?
hummmmm, mmmmmmmmmm
saludos reflexivos vivos
[quote= No es ningun insulto llamar latino a nadie, un insulto es si te llaman sudaca, eso solo lo emplean los racistas[/quote]Pero si yo no he dicho "Latino" sea un insulto... Lo que trato de decir es que España es un país Latino; y por ende, que no está bien usado el término AQUI... Lo de "Sudaca", si sé que es despectivo; aunque, en un principio no lo fué; y para eso tendríamos que remontarnos a la Movida de los 80s...
Y para resumir, el término en cuestión fué acuñado por los Anglosajones, para referirse a los paises Europeos de idiomas derivados del LATIN, y por consiguiente a los paises de América que heredaron estos idiomas...
en españa esta bien usado porque latino es mas que nada = a suramericano...puede que para los polacos los españoles seamos latinos tambien, pero como te han dicho, los "apañoles" "semos" medio europeos tambien ejejeje
jejee, tenía la duda de Rumania, me sonaba que sí, pero no estaba seguro..
Claro, pero es que se usa mal el término (aquí).
Igual que se decía antes, "norteamericano" es un yankee, pero es que un canadiense tambien lo es.Ahi algo está mal.
Perdón, me ha pasado un par de veces, lo de citar mal...
Bueno, quizá es un error de localización. Pero me refiero a que al otro lado del Atlántico, se adopta mucho más este término.