El traductor de hispa... unas risas

pop
por el 18/09/2006
Despues de leer la firma de sopothetocho me dió por usarlo y es un cachondeo. Por ejemplo, ahora el usuario "sonido" es "sound" :D

El pobre traductor hace lo que puede con algunas de nuestras expresiones coloquiales y la verdad es que está sembrado.

Vamos, entra un guiri y se queda planchao :mrgreen:

saludos
OFERTAS EN TIENDAS Ver todas
  • -26%
    Moog Messenger
    699 €
    Ver oferta
  • -35%
    Behringer X32 Producer
    969 €
    Ver oferta
  • -13%
    Kawai ES-60
    339 €
    Ver oferta
SEGUNDA MANO EN MERCASONIC Ver todo
  • Allen Heath qu 16
    700 €
    Ver
  • Two notes torpedo C.A.B
    150 €
    Ver
  • Pareja de micrófonos DPA 4188 Cardioide
    1.000 €
    Ver
¿Tienes equipo que ya no usas? Véndelo en Mercasonic
sonido
por el 18/09/2006
eyyy pop, soy internacional!!!!

:)
Paco
por el 18/09/2006
Pues está 1000000 veces mejor que la traducción inglés->español, ahí si que te ríes con los de google.
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo

Música
Temas