Idiomas de la peninsula ibérica ( sin Portugal):
Aragonés : España (en el norte de Aragón).
Aranés : España (en el valle de Arán Cataluña).
Asturiano o bable : Es el término glotónimo utilizado para referirse a la lengua del dominio lingüístico asturleonés en el Principado de Asturias (España)
Cántabro o montañés: Dialecto de transición entre el castellano y el asturleonés oriental, presente en el oeste de Cantabria (España).
Catalán: España (en Cataluña, Valencia y Baleares, además de en la franja oriental de Aragón y en la sierra murciana de El Carche), Francia (en el departamento de los Pirineos Orientales), Andorra e Italia (en la ciudad sarda de Alguer).
Español o castellano : Andorra, Angola (Luena), Antillas Neerlandesas y Aruba (Países Bajos), Argelia (Tinduf), Argentina, Bahamas (hablado por inmigrantes cubanos y estadounidenses de origen hispano), Belice, Bolivia, Brasil (las zonas fronterizas con sus vecinos países hispanoparlantes), Canadá (muy pocas partes), Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, El Salvador, España, Estados Federados de Micronesia (Minoría), Estados Unidos (California, Florida, Nueva York, Texas, suroeste de los EE. UU. y las dependencias de Guam, Islas Marianas del Norte e Islas Vírgenes de los Estados Unidos -idioma no oficial- así como Nuevo México -idioma cooficial junto con el inglés-), Filipinas, Gibraltar (Reino Unido algunas partes -idioma no oficial-), Gabón (Cocobeach), Guatemala, Guinea Ecuatorial, Haití (la zona fronteriza con República Dominicana), Honduras, Islas Marshall (pocos sectores), Israel (hablado por los sefardíes y otras minorías), Jamaica (Minoría), Marruecos (norte del país), México, Nicaragua, Palaos (Minoría), Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Rumania (algunos sectores), Sahara Occidental, Surinam (Minoría), Taiwán (Ilan, Keelung y Tamsui), Trinidad y Tobago, Turquía (algunos sectores), Uruguay, Venezuela.
Euskera: España (Comunidad Autónoma Vasca y Comunidad Foral de Navarra), Francia (Baja Navarra, Labort, Sola).
Extremeño o castúo : Dialecto de transición entre el castellano y el asturleonés occidental, hablado en Extremadura y sur de la provincia de Salamanca (España).
Fala : extremo noroeste de la Provincia de Cáceres (España).
Gallego: España (en Galicia, y zonas colindantes de Asturias, El Bierzo y la Provincia de Zamora).
Leonés : Es el término glotónimo utilizado para referirse a la lengua del dominio lingüístico asturleonés en las provincias de León y Zamora (España).
Mallorquín: dialecto catalán de la isla de Mallorca.
Valenciano: Valencia y El Carché murciano.
También se podría añadir el guanche, por no decir el dariya y tamarig en Ceuta y Melilla respectivamente...
Todos son dignos de ser protegidos... pero al final realmente, ¿qué es lo que importa?. ¿Cual es la utilidad de una lengua o idioma?
Si no hubiera instituciones políticas detrás de la imposición de los idiomas, ¿Cual eligirian las personas para comunicarse entre sí?