Nuebo kateyano

Behringerson
#1 por Behringerson el 25/11/2006
La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma modelo 2007 de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanoparlantes.

Me han mandado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones.La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales :

Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí ) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.

También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos que convierten todas estas letras en un úniko fonema s. Kon lo kual sobrarán la c y la z : "El sapato de Sesilia es asul."

Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

Asimismo, se funden la b kon la v; ya que no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará con la b para que bibamos felises y kontentos. Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con y : "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.

La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool.

A partir del tercer año de esta implantación, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá con doble r: "Rroberto me rregaló una rradio".No tendremos que pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá que desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión que nos tenía artos.

Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y geranio komo jefe. Aora todo ba con jota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de que esta sensiya modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos con más rregularidad y más rrápido rritmo.

Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los que digan ake se rrefiere kada bocablo. Berbigrasia: "Komo komo komo komo!"

Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos que etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales que inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira : "ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de Agusti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos "la mujere" o "lo ombre"

Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto que no se diga ya "bailado" sino "bailao", "erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio". Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya que el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika que la jente no pronunsia.

Adema, y konsiderando que el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran que tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile.

Profesore terminaran benerando akademiko que an desidio aser rreformas klabes para que sere umano que bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.

Eso si : nunka asetaremo que potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante que asetar bejasione a simbolo que a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.
Subir
OFERTASVer todas
  • beyerdynamic DT-770 Pro
    138 €
    Ver oferta
  • -35%
    Set de grabación completo de Focusrite
    184 €
    Ver oferta
  • -26%
    AKAI MPC Key 61
    1.290 €
    Ver oferta
MerengueBomba
#2 por MerengueBomba el 25/11/2006
jajajaj
Subir
katakraos
#3 por katakraos el 25/11/2006
tokate kojone!

:lol: :lol: :lol:
Subir
herrhafen
#4 por herrhafen el 25/11/2006
:lol: Muy bueno el texto!! :plasplas:


Behringerson @ 25 Nov 2006 - 12:50 AM escribió:
Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo
:lol: jajajajaa
Subir
se7en beatlab
#5 por se7en beatlab el 25/11/2006
ke lendo!
Subir
Born®
#6 por Born® el 25/11/2006
Pues vaya pajada!!!
Subir
Dark-Mt
#7 por Dark-Mt el 25/11/2006
que comida de tarro :tasmal:
Subir
Frodobolson
#8 por Frodobolson el 25/11/2006
Me ha costado un rato largo leerlo, buff. :lol:
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo