en esos casos ,Fake, esta usado en un termino correcto ,a mi poco entender..
Responder
Citar
Sí, es correcto, lo se, pero a lo que voy es que la hemos adoptado como propia, la usamos cuando nosotros tenemos la palabra "falso". Igual pasa con sandwich. Es otra palabra adoptada.
Responder
Citar
#19
Lo curioso es la etimología de Sandwich. Supongo que la conoceréis, así que no me explayo.
Responder
Citar
#13
Sí, profesor de educación secundaria, de inglés.
Responder
Citar
Bueno, otro ejemplo es 'fashion'
Fashion en inglés es un sustantivo, sí, pero nunca se usa como adjetivo, el adjetivo es fashionable.
Esto es muy fashion. This is really fashionable.
Responder
Citar
#21
Expláyese por favor. Yo no lo conozco.
Responder
Citar
FRIKI sería otro ejemplo. La palabra 'Freak' existe, claro que sí, y significa algo extraño, un fenómeno de la naturaleza por peculiar, pero no se usa con el mismo significado que se usa en castellano.
Responder
Citar
#24
Te lo resumiré. En el siglo 19, había un conde (earl) de Sandwich, que era tan adicto a los juegos de cartas, que se inventó la manera de poder comer a la vez que seguir jugando. Y de ahí el término de sandwich. Luego, creo, parece que el concepto ya se había inventado antes, pero la palabra sandwich y el porque lo llamamos así viene de ahí. Mis alumnos nunca me creen cuando lo cuento, espero que tú sí jajaja
Responder
Citar
#28
Pues estaría entre nerd y geek.
Nerd tiene un matiz más como del típico empollón poco agraciado que recibe todas las collejas habidas y por haber.
Y Geek tiene más el matiz de cerebrito. Un Seldon de Big Bang Theory sería un geek.
Responder
Citar
Coño, nunca había oído esa acepción de anorak jajajaja tiene gracia. Supongo que vendrá por la vestimenta de algunos geeks.
Responder
Citar