No sé inglés, pero me ha llegado el feeling del saxo.
Siento simpatía por Kerouac, esa especie de Diógenes el Cínico, vagabundo de la generación Beat. Leí, hace mucho, su En el camino. Pero en castellano, como digo no sé inglés...
Como he dicho, no sé inglés. Pero ese "She Knows the Devil" sí lo sé traducir...No entiendo ni papa de la canción, pero me imagino que lo que dice es algo como lo de "simpatía por el diablo"...Yo no siento simpatía por el diablo ni por nadie que conozca al diablo y haya sucumbido ante él. Es una de las cosas del rock que no me gustan, y no hablo solo de ese fantoche, Marylin Manson, sino de todos los pobres desgraciados que han vendido su alma por un puñado de dólares.
Yo poco, no son complicados esos Haikus, aunque subtitulado estaría mejor, ... estaría bien ver y escuchar poemas de otras lenguas subtitulados al castellano, ...