Hispasonic, lleva acento o no lleva acento?.

PepeNdragon
#31 por PepeNdragon el 16/05/2007
Burbuja @ 16 May 2007 - 04:58 PM escribió:
Y más importante aún.. pq Madonna no me trae la cena?


querida burbuja,que alegria verla por estos lares.La respuesta a su pregunta es sencilla.Se está curando una "alergicas miticadensis" de caballo que la tiene hecha caldo :twisted:
Subir
OFERTASVer todas
  • -26%
    AKAI MPC Key 61
    1.290 €
    Ver oferta
  • -8%
    Behringer X Air XR18
    645 €
    Ver oferta
  • -35%
    Set de grabación completo de Focusrite
    184 €
    Ver oferta
Bloomberg
#32 por Bloomberg el 16/05/2007
DEA @ 16 May 2007 - 09:26 PM escribió:
Hispachonix es mas comercial :ook: :fumeta:


Sí, pero " ipasoni" es mucho más sencillo de pronunciar. :roll:
Subir
undercore
#33 por undercore el 16/05/2007
jjjajajajajajja hispachoni :juas:

lo que pasa que choni aqui en tenerife no es un adjetivo positivo que digamos :-k :lol:
Subir
Prong
#34 por Prong el 17/05/2007
Hispachoni que venga la tia choni y lo vea :) .

Que va solo lo preguntaba esto, porque lo voy a meter como titulo en uno de mis temas, y para que este bien escrito por eso preguntaba si se acentua o no, yo tampoco utilizo el acento porque apretar 2 teclas ala vez se me traban los dedos :) .
Subir
Manuelerman
#35 por Manuelerman el 17/05/2007
hispatrolles/hispaclones/hispa gente que no echa cojones
Subir
katakraos
#36 por katakraos el 17/05/2007
chispachochi
Subir
Burbuja
#37 por Burbuja el 17/05/2007
Duvao escribió:

yo tampoco utilizo el acento porque apretar 2 teclas ala vez se me traban los dedos

:tambor:
Subir
Anchel
#38 por Anchel el 17/05/2007
Aunque no soy catalán, es evidente que sònic no es inglés, sino catalán, lengua de hispania.
Véase donde lleva la tilde y la definición del diccionario de catalán.



sònic –a

de so¹]

adj 1 Relatiu a la velocitat del so.

2 Que té una velocitat igual a la del so. Velocitat sònica.
Subir
Prong
#39 por Prong el 18/05/2007
A mi me lo decis en español y punto, me da exactamente igual como lo escriban los catalanes, solo si se acentua o no, nada mas.
Subir
Xabi
#40 por Xabi el 18/05/2007
Relájate un poco, te lo dirán como les de la gana, digo yo... a ver si por esta nimiedad se va a montar un altercado aquí.

Es curioso saber que en catalán está correctamente escrito el nombre; si alguien me echa en cara el nombre de Hispasonic, diré que es catalán... aunque en realidad es una combinación de español e inglés. Se eligió así para que el tema de la web fuese reconocible por mera intuición, incluso para no españoles (sonido - hispano). Aparte, suena muy bien.

Si te interesa la "opinión oficial", Hispasonic va sin tilde; así se registró la marca, además.
Subir
undercore
#41 por undercore el 18/05/2007
yo sin entrar en "jodederas" :roll: sonido hispano...hispasound no??

pero vamos que da igual...dices que es en catalan y salvas la papeleta :desdentado:
Subir
Prong
#42 por Prong el 18/05/2007
Tmapoco es afan de entrar en polemica, pero gracias pro la aclaracion Xabi, ya que tu como moderador, es el que tiene que saber como s eescribe :), y creador de la pagina.
Subir
BAC
#43 por BAC el 22/05/2007
jako_joven escribió:

por que todos decimos ''hispasónic y no hispasoníc''????


jolín, fácil!


porque sonic, en ingles es sOnic, no sonIc.

pronunciaríamos Hispasoníc si se escribiera en francés, Hispasonique.
Subir
BAC
#44 por BAC el 22/05/2007
Xavi y si a hispas 2.0 le llamas ZonaISIS??

con esa si que no surgían estas dudas...
Subir
Prong
#45 por Prong el 22/05/2007
Bueno conclusion final que cada cual lo escriba como quiera.
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo