Hispasonic, lleva acento o no lleva acento?.

Prong
#1 por Prong el 15/05/2007
A ver si os pillo, si la palabra hispasonic lleva o no lleva acento, si lleva acento en que silaba va el acento, pues decirlo :) .
Subir
OFERTASVer todas
  • beyerdynamic DT-770 Pro
    138 €
    Ver oferta
  • -26%
    AKAI MPC Key 61
    1.290 €
    Ver oferta
  • -8%
    Behringer X Air XR18
    645 €
    Ver oferta
Sturman
#2 por Sturman el 15/05/2007
Lleva acento en la penúltima sílaba porque termina en c y no lleva tilde.

:fiesta:
Subir
undercore
#3 por undercore el 15/05/2007
hispasonic tiene la tónica en la O...osea que es llana, y como no acaba ni en N ni en S pues llevaría tilde

http://guindo.pntic.mec.es/~mortiz2/fpr ... _acent.htm
Subir
undercore
#4 por undercore el 15/05/2007
tal y como está escrita sonaría hispasonic

claro que como la O es una pantalla (por lo menos en el logo) pues escapa :lol:

por cierto, hay una excepción en cuanto a las reglas ortográficas cuando se trata de nombre propios, pero estas excepciones no incluyen la acentuación, es decir, se puede escribir Ángel o Hánjel...pero si se quiere que sea llana hay que ponerle la tilde
Subir
Prong
#5 por Prong el 15/05/2007
O sea que si acabase en s o en n llevaria acento?, peor el no temrinar en ninguna de esas consonantes no se acentua?.
Subir
ArkaNoise
#6 por ArkaNoise el 15/05/2007
ya lo lleva

Imagen no disponible

representado por el arco encima del monitor
Subir
Halcon_Callejero
#7 por Halcon_Callejero el 16/05/2007
Al no ser una palabra en castellano no tendría por qué llevar tilde. Sonic en inglés no la lleva.

Es lo mismo que "Cocktail". Nadie pone (o nadie debería poner) "Cócktail", pero si la castellanizamos "Cóctel", entonces sí llevaría tilde.
Subir
lokez
#8 por lokez el 16/05/2007
ahora que pienso precisamente en la palabra cocktail está graciosa... lol

las separas y tienes por un lado cock, y por otro tail... polla, y cola :mrgreen:
Subir
BAC
#9 por BAC el 16/05/2007
Me quedo con la respuesta del concajiero (lo siento muchacho pero así te llamaba yo de pequeñin)


sonic (y por tanto, hispasonic) no es una palabra castellana, por lo que no procede aplicar las leyes ortográficas del castellano.
Subir
calvo60
#10 por calvo60 el 16/05/2007
Yo nunca pongo acentos,por que me agobio con el teclado,asi nunca se sabe si acentuo bien o mal(siempre mal`y listo)''''
siento ser tan zafio.

`````` hispasònic``````
`````````````` mira es facil

```````````````````````` ```````` ````````````
Subir
se7en beatlab
#11 por se7en beatlab el 16/05/2007
BAC @ 15 May 2007 - 11:28 PM escribió:
Me quedo con la respuesta del concajiero (lo siento muchacho pero así te llamaba yo de pequeñin)


sonic (y por tanto, hispasonic) no es una palabra castellana, por lo que no procede aplicar las leyes ortográficas del castellano.


pretextos, puros pretextos :mrgreen:
Subir
etrujillo
#12 por etrujillo el 16/05/2007
Deber llevar acento ortográfico al ser una palabra paroxítona no terminada en N ó S.

Y alguien le debería decir a Björk que no sabe cantar...

A Tamara ya se lo dijeron, por fin. Hizo gracia un tiempo pero luego ya cansó, ya cansó, ya cansó.....
Subir
Origami
#13 por Origami el 16/05/2007
Alguien escribió:

ahora que pienso precisamente en la palabra cocktail está graciosa... lol

las separas y tienes por un lado cock, y por otro tail... polla, y cola

Por algo yo y unos colegas decíamos de coña hace años cuando íbamos a beber que nos íbamos a pedir un pollarabo.
Subir
Manuelerman
#14 por Manuelerman el 16/05/2007
Mira que sois analfaburros, lleva tilde en la "h"
Subir
exvirt
#15 por exvirt el 16/05/2007
calvo60 @ 16 May 2007 - 04:00 AM escribió:
Yo nunca pongo acentos,por que me agobio con el teclado,asi nunca se sabe si acentuo bien o mal(siempre mal`y listo)''''
siento ser tan zafio.

`````` hispasònic``````
`````````````` mira es facil

```````````````````````` ```````` ````````````


Las tildes del castellano no son esas, son al contrario "´" :wink:
Subir
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo