Redoble de piano

Lisboetas
por el 19/07/2006
Asi es como traducen en la version espannola de Sonar el piano roll
Y como esta unas cuantas

Alguien sabe como puedo volver a ponerlo en Ingles sin tener que desintalar/instalar???

Salud
OFERTAS Ver todas
  • -35%
    Behringer X32 Producer
    969 €
    Ver oferta
  • -12%
    K Multimedia iLoud Micro Monitor Pro
    485 €
    Ver oferta
  • -20%
    Moog Messenger
    749 €
    Ver oferta
Chuy Nuñez
por el 19/07/2006
NO hay manera... Solo te queda desinstalaar e instalar. Pero no tendras problema. Al volver a instalar SONAR te preguntara si quieres volver a cargar la misma configuracion de drivers, instrumentos, etc.

Saludos.
Chuy
Lisboetas
por el 19/07/2006
gracias chuy.... pero que pereza me da

salud
Chuy Nuñez
por el 19/07/2006
Si... Tienes razon.
Por aca decimos: Esta de hueva! :) jaja!

Fijate que cuando compre la version 5 me emocionaba mucho la idea de tenerlo por fin en español, como que te sientes que ahora si lo hicieron para ti! .. jaja. Pero la verdad hice muchos corajes con los accesos directos. ya me los tenia de memoria y ahora en español no funcionan, dure una semana solamente con el y entonces bye bye!!!
de regreso a la version ingles.

=)
Lisboetas
por el 20/07/2006
pues si
ademas es que me pongo a ller l ayuda para algo en concreto y me pierdo con la terminologia.
En fin, para Sonar 6 vuelvo al Ingles fijo

Un saludo
shikibuton
por el 20/07/2006
SI es una miërda eso del cambio de idioma. Sobre todo para los latinoamericanos o españoles si el respectivo software es traducido en España o América. Me imagino que el Sonar es traducido en USA y con el español "neutro" para uso latinoamericano. Es decir por mexicanos que son los que mejor lo hacen. Yo soy diseñador gráfico y jamás me he acostumbrado al Photoshop o Illustrator en españo... Hacer un desenfoque noes lo mismo para mi que hacer un "blur".

Yo me instalé el Sonar en Inglés, ni siquiera se me ocurrió ponerlo en español. Los comandos los importé para usarlos como Nuendo (fui usuario de Cubase/Nuendo algunos años). Los usuarios de otros idiomas como el Alemán tendrán esa dificultad de traducciones absurdas como el "redoble de piano"???

:D jajajaja ya me imagino a Tori Amos queriendo hacer un redoble en su piano... jajaja alguien que les diga a los de Cakewalk que no se debe traducir literalmente o que contraten a mejores traductores.
Chuy Nuñez
por el 21/07/2006
Jajaja... Redoble de piano, que tontera.
Tienes mucha razon en tu comentario. no entiendo por que una empresa tan respetada hace esas traducciones. como se da uno cuenta que los traductores que trabajaron en eso ni siquiera eran musicos.

Un abrazo.
Chuy.
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo