Traduciendo ARDOUR

daniel-vlc
por el 17/02/2009
Saludos

Estaba yo paseando por el IRC y me invitaron a unirme a #ardour-translate en la red freenode. Un pequeño grupo de linuxeros esta traduciendo el ardour al castellano para la nueva version 2.7.2. Mi ingles no es muy bueno... y no puedo ayudar demasiado... Pero a ellos les basta con sugerencias y opiniones sobre los terminos mas conflictivos...

Simplemente para informar... y por si alguien quiere ayudar...

Salud y Suerte!!!!
OFERTAS EN TIENDAS Ver todas
  • -9%
    Behringer DX626 B-Stock
    96 €
    Ver oferta
  • -46%
    McDSP Retro Pack HD
    95 €
    Ver oferta
  • -31%
    Behringer X-Touch Compact
    222 €
    Ver oferta
SEGUNDA MANO EN MERCASONIC Ver todo
  • Gimbal Crane 3S profesional de Zhiyun
    550 €
    Ver
  • ASM HYDRASYNTH
    600 €
    Ver
  • Crown XLS 1002
    270 €
    Ver
¿Tienes equipo que ya no usas? Véndelo en Mercasonic
Soyuz mod
por el 17/02/2009
Yo me apunto. Voy para allá!
Soyuz mod
por el 17/02/2009
Ya estoy en el ajo :mrgreen:
daniel-vlc
por el 25/02/2009
Saludos

La traduccion esta en su fase final... y ahora mas que nunca merece la pena dedicar un poco de tiempo a revisar el trabajo hecho... Quizas el Ardour sea el programa de soft libre que mas se utiliza en audio y disponer de una buena traduccion es muy importante.

http://www.teklibre.com/~git/traducciones/ardour/

Aqui esta el annuncio de la version de prueba y las instrucciones para poner en marcha el ardour 2.7 en castellano.

http://www.teklibre.com/~git/traduccion ... NCE.php.es

Salud y Suerte!!!
Ismael Valladolid Torres
por el 25/02/2009
Demonios, gracias a los que ayudáis a traducir. Así haremos de Ardour la killer app que nosotros ya sabemos que es pero los demás aún tienen que aprender.
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo

Música
Temas