"Treball de recerca"

kangui
por el 04/04/2014
Hola, estoy haciendo el "treball de recerca", lo llamo así ya que no sé como se diria en castellano ya que así es como lo decimos en Catalunya.
El tema está en que quiero poder grabar un grupo de música de unos amigos pero no tengo suficiente equipo como para poder grabar baterias i demás, por esto os pido a ver si alguien me haría el favor de dejarme vuestro estudio y vuestra ayuda en el trabajo.
1 respuesta directa
OFERTAS EN TIENDAS Ver todas
  • -14%
    SPL Goldmike MK2 B-Stock
    845 €
    Ver oferta
  • -17%
    Erica Synths Black DJ VCF
    148 €
    Ver oferta
  • -13%
    Kawai ES-60
    339 €
    Ver oferta
SEGUNDA MANO EN MERCASONIC Ver todo
  • Analog Four Mk2 - Negra
    1.100 €
    Ver
  • Roland JD XA
    1.200 €
    Ver
  • Behringer RD-8 mk1
    190 €
    Ver
¿Tienes equipo que ya no usas? Véndelo en Mercasonic
Endre
por el 04/04/2014
En valenciano significaría búsqueda o trabajo de búsqueda. No sé si por allí tendrá las mismas connotaciones.
kangui
por el 04/04/2014
Sí vendría a ser esto. Búsqueda sobre la teoria de gravar y esto y después ir a un estudio y poder hacer la parte práctica.
tricky2k
por el 04/04/2014
Trabajo de investigación.

Sobre lo del estudio, suerte.
Gracias a todos
por el 04/04/2014
Laboro di ricerca en italiano.
Muy facilito de traducir en todos los casos.
masterpieces composer
por el 06/04/2014
Sólo apuntar que en Cataluña la mayoría sabemos hablar y escribir castellano a la perfección. No pagaremos los justos por los pecadores.

Es paradójico que en un trabajo de investigación, el sujeto, deje de investigar en su ignorancia una traducción tan elemental. Mal empezamos el trabajo.

#1
¿Qué dice, exactamente, el encargo de tu profesor? Raro me parece que te haga grabar a un grupo sin facilitarte medios.
Gracias a todos
por el 06/04/2014
Eso pensé yo.
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo

Música
Temas