Instrumentos transpositores

gianni_schicchi
por el 18/08/2008
Estimados,

Tengo una duda sobre este tema.
Al leer partituras orquestales se encuentra frecuentemente.

Cuando sale Clarinetes en Sib, Trompetas en Do, etc. lo tengo bien claro pero aveces figura algo como Cornos in Es. o Trompetas in Es. y la verdad que no entiendo que quiere decir esa transposición.

Gracias por su ayuda.
OFERTAS EN TIENDAS Ver todas
  • -9%
    Behringer DX626 B-Stock
    96 €
    Ver oferta
  • -13%
    Kawai ES-60
    339 €
    Ver oferta
  • -17%
    Erica Synths Black DJ VCF
    148 €
    Ver oferta
SEGUNDA MANO EN MERCASONIC Ver todo
  • Deck saver y maleta para Novation Circuit
    30 €
    Ver
  • Ua Volt 276
    180 €
    Ver
  • 2 Fundas Thomann para altavoces Behringer B210D
    35 €
    Ver
¿Tienes equipo que ya no usas? Véndelo en Mercasonic
jesuscalderon
por el 20/08/2008
"Es" es igual que decir "Eb", o sea, Mi bemol. Pero en aleman.


Ingles: E / E flat / E sharp
Aleman: E / Es / E-is

Un saludo.
Jacob Obrecht
por el 20/08/2008
JesusCalderon escribió:
"Es" es igual que decir "Eb", o sea, Mi bemol. Pero en aleman.


Ingles: E / E flat / E sharp
Aleman: E / Es / E-is

Un saludo.



Exacto!
domasa
por el 29/08/2008
Nuestra notación UT(do), RE, MI, FA, SOL, etc, proviene de las primeras sílabas de los versos de un himno en latín a San Juán utilizado para enseñar música por un monje medieval llamado Guido d'Arezzo. Estas sílabas las utilizamos en la enseñanza musical en la Europa Meridional gracias a esa tradición y supongo que, por extensión en la America central y sur.

Los que no son discípulos de aquel monje medieval utilizan otro sistema mucho más simple... pero menos bonito. Estos nordicos son así de pragmáticos. En todo caso creo que es anterior a la innovación de Guido D'Arezzo. Consiste en utilizar las letras del abcedario. Este es el sistema más extendido en los paises anglosajones. Para ello siguen una escala que comienza en LA.

nuestro LA es su A
SI=B
DO=C
RE=D
MI=E
FA=F
SOL=G

Puedes escuchar la famosa canción de Sonrisas y lágrimas, en la que la profesora enseña la escala a los niños. En el doblaje castellano dicen Do, re, mi... pero en la versión original inglesa (bastante mejor) pronuncian a, b, c...

Veremos qué pasará cunado los chinos dominen el mundo... :roll:
Jacob Obrecht
por el 29/08/2008
Veremos qué pasará cunado los chinos dominen el mundo... :roll:[/quote]




Jejejejej no quiero ni pensarmelo
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo

Música
Temas