A ver, parece que hay bastante confusión aquí. También hay un par de mensajes que ni siquiera responden a la temática del hilo... no aportan nada.
Lo primero que hay que dejar en claro es que no hay nada comprobado aún. Así que no se puede decir "Beethoven no escribió Para Elisa". El mismo musicólogo aclara sobre este tema en su página:
Estimados internautas:
Desde el pasado día 13 de octubre, mi nombre está circulando en internet y en los medios de comunicación de muchos países asociado con unas declaraciones que me siento en deber de matizar. Según una noticia que se ha difundido con asombrosa velocidad, yo estaría afirmando haber demostrado que la célebre pieza para piano conocida como “Para Elisa” no fue escrita por Ludwig van Beethoven. Lo que, en realidad, he argumentado en mi tesis doctoral es que Beethoven pudo no haber sido la persona que le dio el formato que todos conocemos. El tema principal y prácticamente todo el material que conforman la obra son, por supuesto, de Beethoven, como demuestran fehacientemente los esbozos del manuscrito BH 116, conservado en la Beethoven Haus y estudiado en su día, con especial perspicacia, por Barry Cooper y por Sieghard Brandenburg. Mis dudas vierten únicamente sobre la autoría de la versión que publicó en 1867 Ludwig Nohl, la que todos conocemos y que dio origen al título. Creo haber demostrado que existen sólidas razones para creer que el manuscrito autógrafo en el que Nohl dijo haberse basado no existió jamás. Que esto signifique que no podemos atribuir a Beethoven la autoría de esta bagatela depende de cómo enfoquemos el problema de la identidad de la obra musical: un problema fascinante que adquiere matices de gran interés cuando comparamos la tradición de la música clásica occidental con otras tradiciones musicales del pasado y del presente.
En cambio, el debate se ha simplificado de tal manera que en este momento no puedo suscribir gran parte de las afirmaciones que se me atribuyen. No era mi intención generar tanto revuelo; mi tesis doctoral es un trabajo académico que he intentado llevar adelante de un modo riguroso, y la próxima publicación de los resultados espero contribuya a aclarar los términos de mi posición. De momento, sólo deseo que, en medio de tanto ruido, pueda seguir habiendo un espacio para la reflexión sobre la extraordinaria riqueza de la música que amamos.
Luca Chiantore
Al parecer hay un cierto interés en esta obra. Porque en julio se publicó una noticia en la cual informaba que un musicólogo alemán (Kopitz era el apellido) había descubierto que la obra estaba dedicada a Elisabeth von Röckel, hermana de Joseph von Röckel, quien tomó el papel de Florestán en el estreno de la ópera Fidelio. Pero esto era, solamente, una especulación. Estamos esperando en el supuesto informe que publicará en la Beethoven Haus, para tener más datos al respecto.
Con respecto a la investigación de Chiantore, aparentemente parece ser seria. Pero no podemos decir nada objetivo sobre ella si no leemos la tesis que hizo al respecto. ¿Será su libro el único medio por el cual nos enteremos de las pruebas de su hipótesis?
La hipótesis de Chiantore tiene algunos datos completamente verificables con documentos como es el esbozo, la fecha de publicación, etc., pero hay otros que son un tanto extraños que espero comprender al leer sus pruebas. Pero tengo el presentimiento de que aún con ellas...
Esta parece ser una investigación extraordinaria y espero que se sepa más de ella. Ojala que esta no sea una de las muchas investigaciones publicadas (tanto en periódicos como en biografías) que da origen a especulaciones delirantes y completamente carentes de objetividad, que lamentablemente, hay mucha que gente que cree en esas especulaciones.
Si se demuestra que la hipótesis de Chiantore es verdad, sin duda marcará una revolución en el modo en estudio de Beethoven y nos abrirá las puertas a nuevas perspectivas de análisis no sólo de esta obra sino de todas.
Y ahora me tomo la libertad de aclarar y comentar las respuestas que te han dado ya que la situación lo amerita.
PerversaFantasía escribió:
Curioseando en el foro de comentarios de este artículo me he encontrado con esta curiosa aportación....
" mi Betoven que no me lo toquen, ahora vienen con que si fue el que si no, que si era sordo que si le cortaron la oreja. Y a la Elisa esa que se meta en sus asuntos propios de ella y no moleste a los demás que jno gusta betoven y siempre lo hemos seguido."
PerversaFantasía: El cometario que citas podría ser la expresión de disgusto ante las múltiples investigaciones que se están haciendo sobre Beeethoven en la actualidad. En parte estoy de acuerdo ya que muchas de las investigaciones contemporáneas no fueron más que especulaciones absurdas. Pero hay otras que han contribuido al estudio de Beethoven.
Lo siento pero no entiendo a dónde va tu aporte...
undercore escribió:
dioxxx
por cierto, al parecer la obra no se llama asi, fue una mala traduccion
Bien dices que es "al parecer". Porque eso de la mala traducción es sólo una de las tantas teorías que circulan sobre el origen del nombre de la obra. Yo, personalmente, creo que el nombre de una obra es totalmente irrelevante salvo que ese nombre esté vinculado a un aspecto importante la vida del compositor.
Real_Kcan escribió:
a mi beethoven no me agrada
Me parece que hiciste mal en publicar ese comentario. Ya que, aparte de no aportar nada al hilo, escribiste una cosa totalmente subjetiva, el "no me agrada". No sé qué pensar de alguien que no reconoce a un compositor que trascendió por más de 200 años...
vdbecke escribió:
El verdadero nombre de la obra original es "Para Theresa"
Falso. Es sólo una hipótesis. No hay nadie que haya probado seriamente que el nombre original sea ese.
vdbecke escribió:
(y si bien reconozco que es un superdotado...B no me gusta)
Beethoven no era un superdotado. Sólo una persona con aplicación y constante estudio que tenía la música adentro suyo.
Y sobre lo de "no me gusta"... Real_Kcan y vdbecke, esto no va de "gustar o no gustar", esto es un debate sobre algo de donde se podría sacar buenas reflexiones si aprenden más del tema y aportan más objetivamente. Otros dos mensajes más que no sé a dónde van...
mikolopez escribió:
Sí, del alemán de Beethoven, al alemán del editor... "Für Therese" quiso escribir, pero como era sordo...
Aunque la tesis de Chiantore cambia las cosas. Me gustaría conocer los detalles. Quizá "Für Elise" sea la versión de Nohl basada en "Für Therese" de Beethoven y no un simple fallo en la transcripción del título
Mikolopez, no hay nada confirmado sobre el nombre de la obra o sobre lo que Beethoven quiso escribir. Veo que ya somos dos los interesados en esta noticia, lo cual me alegra.
Por último, aclaro que mi mensaje no tiene en sus palabras ningún en sentimiento de soberbia. Sólo quería dar mi punto de vista sobre la hipótesis de Chiantore, evitar que circule información sin comprobar o falsa sobre Beethoven y por último, remarcar algunos comentarios que me parecieron inapropiados.
Saludos de alguien de estudió, estudia, y seguirá estudiando por el resto de su vida la vida y obra de Beethoven.