Pues yo siempre intento componer en español porque quiero que me entienda la gente más cercana a mí.
Yo paso de asociarlo a ideas como la defensa y conservación de mi lengua, porque no tiene sentido. El arte es universal, y nada debe suponer una barrera.
Lo que pasa es que cuando compongo algo, lo que busco es conmover de un modo global a quien la oiga. Y aquí hay un problema: si la hago en inglés, aquí sienten la música pero nadie entiende la letra. Y a mí me interesa más conmover primero a quien tengo más cerca (mi familia, amigos, amigos de hispasonic, y gente del resto de España, y luego de otros países de habla española, por ese orden) , que a Mary Jane que vive en Irlanda o a Marc que es de Wisconsin. Y me parece algo totalmente natural.
Por otra parte, respeto que si sientes que un tema te pide ser hecho en inglés o en otro idioma, lo hagas. De hecho yo lo hago cuando me ocurre, sin ningún tipo de remordimientos.
Lo que me jode es que haya gente que componga en inglés como forma de escaquearse a la hora de hacer una buena letra, escudándose en que va a sonar bien, y nadie te va a echar en cara la mierda que has hecho porque no la van a entender. Escriben cualquier chapuza y listos! No hombre, no! seamos exigentes con nosotros mismos y pongámonos retos. A pesar de ser nuestra lengua materna, componer en español es más difícil que en inglés (si sabes inglés, claro!). El inglés es más corto, tiene más monosílabos, necesita menos sílabas para decir lo mismo, y su sonoridad la tenemos más asociada al rock. Por ello, y por lo de llegar antes a "mi gente" me lo tomo como un reto: componer en español.
Aunque más de una vez me he planteado autoversionarme mis propias canciones en inglés, y así ya nadie se queja.