Lo de menos es el idioma, lo importante es que suene bien, y hay cancines en ingles que cantan españoles que son una porquería, y canciones que cantan españoles en castellano que también y no pasa nada.
Habéis escuchado a victoria abril cantando en francés, si en español ya tiene vicio en gabacho ufufufufufufufufuufuffu
.
En el caso del rock no lo inventaron en España así que un tema en español no sonará a rock auténtico, por una cuestiónde asociación entre fonética y música. Si quieres sonar a inglés cantando en español pienso que un buen truco puede ser concebir el tema para ser cantado en ingles y luego hacer milagros para adaptarlo aunque se diga algo muydiferente. Pero cuidado, queno te pase como a M-Klan......jeje
Es mu facil;
- Tienes buenas letras?
*Si .- Mientras mas gente te entienda, mejor. Si tu publico es hispano-parlante, eso implica cantar en espanyol.
*No .- Vaya, va a tocar disimular.... si tu publico es hispano-parlante, lo mejor es cantar en ingles. Como en el cuento del traje del Rey, no te entendera nadie.... y nadie reconocera que no te entiende (igual, hasta te felicitan por las letras). De esta manera centras la atencion del que te escuche sobre tu musica, y te ahorras tener que preocuparte del texto.
Saludos.
Yo cuando comencé a escribir canciones las escribía en catalán, en inglés o en castellano, sin apenas distinción -alguna canción tenía un o más versiones en cada lengua-. Luego, Empezó a escribir el "nuevo" (porque estuvo casi diez años) cantante en inglés y castellano, mientras que mis letras pasaron a ser literatura trilingüe. Con el paso de los años he dejado de escribir normalmente en inglés ni en castellano, y me quedado con el catalán, por el simple hecho de que es mi lengua. Y lo que antes eran poemas ahora también son en algún caso semicanciones. Al principio me costó evitar el inglés, y en el grupo -de rock- todos lo tenían clarísimo: suena mejor. Pero con el tiempo escuchar artistas en otras lenguas que no desmerecen el nombre de músicos ni de rockeros. No puedes esperar experimentación musical y cerrarte a decir que en inglés suena mejor! Si algo es bueno, puede serlo en cualquier lengua, también en swahili.
De adolescente escuchaba mucho rock en español, luego se me hizo "cutre", y con el rock catalán, casi todo se me hizo "de barretina": ahora me encuentro con que se están haciendo discos buenísimos en catalán -y en castellano-, y al fin y al cabo, como dije antes es mi lengua. Lo que a veces tenemos todos es un poco de autoodio, y nos cuesta quitárnoslo. Espero haberme explicado bien.
salud.
Y un ingles con malas letras cantará... en inglés, porque seguramente no conocerá otra lengua y además en gran parte del mundo le escucharán sin saber qué dice!