PA versus FOH

Bola
#16 por Bola el 03/12/2007
Pues la respuesta correcta seria que son la misma cosa, P.A. como ya te dijeron es “Public Address” que significaría “Dirigido al Publico” o “En Dirección al Publico” y F.O.H. es “Front Of House” o sea “Frente de la Casa”. El termino FOH yo lo escuche primero en USA y según lo llaman así por que ellos llaman Casa al recinto y el frente seria la zona del publico.

Por comodidad y ya que FOH describía el sonido de sala es por lo que se uso el termino PA para todo el sistema incluyendo los monitores, pero esto esta mal por lo antes mencionado.
Subir
OFERTASVer todas
  • beyerdynamic DT-770 Pro
    138 €
    Ver oferta
  • -26%
    AKAI MPC Key 61
    1.290 €
    Ver oferta
  • -8%
    Behringer X Air XR18
    645 €
    Ver oferta
Nico Suárez
#17 por Nico Suárez el 03/12/2007
Me he dado cuenta de que yo uso PA para referirme al equipo y FOH para referirme al chiringuito del técnico de PA...
Subir
1
--31852--
#18 por --31852-- el 03/12/2007
"Pues la respuesta correcta seria que son la misma cosa, P.A. como ya te dijeron es “Public Address” que significaría “Dirigido al Publico” o “En Dirección al Publico” y F.O.H. es “Front Of House” o sea “Frente de la Casa”. El termino FOH yo lo escuche primero en USA y según lo llaman así por que ellos llaman Casa al recinto y el frente seria la zona del publico".
Evidentemente que hasta ese nivel de inglés llegamos más o menos todos... Pero no deben de ser la misma cosa (por mucho que lingüísticamente sean los mismo o parecido) cuando se hace esa distinción. Y son, precisamente, los que tienen el inglés como lengua materna (estadounidenses, británicos, irlandeses...) los que siempre distinguen eso (FOH, lo de fuera; PA, la suma de FOH y monitores) y somos los de "otras lenguas" (especialmente en español) los que las usamos indistintamente. ¿No será que nosotros estaremos equivocados? ¿O es que dominamos mejor el inglés que todos los técnicos de USA, UK, Irlanda...?
Subir
Bola
#19 por Bola el 04/12/2007
Andres Vilan escribió:
Evidentemente que hasta ese nivel de inglés llegamos más o menos todos... Pero no deben de ser la misma cosa (por mucho que lingüísticamente sean los mismo o parecido) cuando se hace esa distinción. Y son, precisamente, los que tienen el inglés como lengua materna (estadounidenses, británicos, irlandeses...) los que siempre distinguen eso (FOH, lo de fuera; PA, la suma de FOH y monitores) y somos los de "otras lenguas" (especialmente en español) los que las usamos indistintamente. ¿No será que nosotros estaremos equivocados? ¿O es que dominamos mejor el inglés que todos los técnicos de USA, UK, Irlanda...?


Bueno, creo que esto esta tomandose mas alla de lo que realmente es, en los Riders que yo he visto de grupos americanos el termino FOH se refiere a la consola y perifericos, el termino P.A. se refiere a las bocinas y Monitors al monitoreo, a todo el conjunto le llaman Sound System.

Aun que si me ha tocado ver gente sobre todo europeos que usan el FOH para todo lo referente a sala y PA para todo el sistema.
Subir
--31852--
#20 por --31852-- el 04/12/2007
Sí, la verdad es que es curioso el tema. Realmente es una tontería (jajaja), pero no deja de ser curiosa esa doble denominación que, como bien dices, suele ser por países.
Subir
DavidShonda
#21 por DavidShonda el 08/12/2007
osti pues yo pensaba que p.a. significaba public acoustic o sea acustica de publico,jajajajjame quedo con los rides japoneses o rusos que curran mas no hay tantos papelitos con palabrejas,jajajajjajajj
Subir
LB Audio
#22 por LB Audio el 23/07/2008
Hola Amigos.

Muy común en América también, desafortunadamente.. todo en anglisismos..

P.A. (Dirección a público) se refiere al sistema de sonido, como sea que esté instalado, o montado para dar cobertura hacia audiencia.

F.O.H. como bien han referido (Front of House), describe la posición de control para audio (donde también se encuentra a veces el control de iluminación, video, fx, etc.) que se ubica o instala en zona de público preferentemente al centro o en medio respecto al escenario de un teatro, arena, auditorio, bla, bla.. por eso, cuando se le denomina aun Ingeniero de Sonido como F.O.H. se entiende que es el técnico que operará la consola para mezcla ubicada en sala.
F.O.H. es sólo un modismo descriptivo, como Front Fill, Side Fill, Down Fill, Stage Monitors, etc.

http://www.lbaudioysoluciones.com
Subir
jazztabien
#23 por jazztabien el 23/07/2008
LB Audio escribió:
Hola Amigos.

Muy común en América también, desafortunadamente.. todo en anglisismos..

P.A. (Dirección a público) se refiere al sistema de sonido, como sea que esté instalado, o montado para dar cobertura hacia audiencia.

F.O.H. como bien han referido (Front of House), describe la posición de control para audio (donde también se encuentra a veces el control de iluminación, video, fx, etc.) que se ubica o instala en zona de público preferentemente al centro o en medio respecto al escenario de un teatro, arena, auditorio, bla, bla.. por eso, cuando se le denomina aun Ingeniero de Sonido como F.O.H. se entiende que es el técnico que operará la consola para mezcla ubicada en sala.
F.O.H. es sólo un modismo descriptivo, como Front Fill, Side Fill, Down Fill, Stage Monitors, etc.

http://www.lbaudioysoluciones.com


Repito, discutible. Más de un técnico anglosajón me dijo, y me mostró bibliografía en INGLÉS, que TODO lo de "fuera" es el FOH (no sólo el control); y que la PA era la suma del FOH más los Monitores.
Saludos.
Subir
jazztabien
#24 por jazztabien el 23/07/2008
Por otra parte, ya se ha dicho más veces, cuando se pregunta por siglas (PA, FOH u otras) TODO el mundo da la traducción. A ver, eso ya lo sabe todo el mundo (para eso está Google, además). Lo que se pide es la definición y explicar qué es. Lo que significan las siglas no es lo importante, sobre todo cuando lo llevan repitiendo 50 personas en cada uno de sus posts...
Saludos.
Subir
Alvarodelcastillo
#25 por Alvarodelcastillo el 24/07/2008
A mi no me cuadra lo de que PA sea la suma de Altavoces que van hacia el público más los monitores, ya que los monitores no son para el público, sino para los músicos del escenario.
O lo he entendido mal, o dentro de Public Adress no me encajan los monitores. :?
Subir
jazztabien
#26 por jazztabien el 24/07/2008
alvarodelcastillo escribió:
A mi no me cuadra lo de que PA sea la suma de Altavoces que van hacia el público más los monitores, ya que los monitores no son para el público, sino para los músicos del escenario.
O lo he entendido mal, o dentro de Public Adress no me encajan los monitores. :?


Ni a mí, pero me lo dijeron varios guiris (y no aficionados), que dominaban la cosa (y el idioma, lógicamente). Y me enseñaron libros donde así aparecía. Hasta en la Wikipedia en inglés (aunque no la considero una fuente muy fiable) aparece como suma de FOH y monitores. La PA como la suma de dos sistemas, el principal (FOH) y el de monitores.
Saludos.
Subir
superlimon
#27 por superlimon el 25/07/2008
Jejeje... Yo con mi diccionario:

PA: "lo de fuera" (siempre le llamé PA a las torres y sus etapas)
FOH... : la mesa de fuera ( no sabía eso de FOH )
monitores... etc... : "lo de dentro" (el escenario)

A que soy rústico? (sonoricé a gente de Londres, Alemania y hasta a gente del país y siempre me han entendido...)

PD: Ahora que un poco de culturilla no está de más... :D
Subir
eliezer
#28 por eliezer el 25/07/2008
ALgún dia algun técnico o ingeniero de sonido tuvo la idea de llamar a cierto sistema "public address". Para simplificar se le llamó después P.A.

¿En que ceeis que estaba pensando nuestro amigo cuando hablaba de dirección al público?. ¿En los monitores del escenario?. No. Por supuesto pensaba en las cajas que van DIRIGIDAS AL PUBLICO.

¿Que hay documentos por shí donde se llama PA a los monitores?. Si. También hay quien habla de consumo de voltios o quien habla de número de watios por espectador, o recomiendan la insonorización a partir de cartones de huevos. ¡Gente del estranjero, oye!.
Subir
jazztabien
#29 por jazztabien el 27/07/2008
eliezer escribió:
ALgún dia algun técnico o ingeniero de sonido tuvo la idea de llamar a cierto sistema "public address". Para simplificar se le llamó después P.A.

¿En que ceeis que estaba pensando nuestro amigo cuando hablaba de dirección al público?. ¿En los monitores del escenario?. No. Por supuesto pensaba en las cajas que van DIRIGIDAS AL PUBLICO.

¿Que hay documentos por shí donde se llama PA a los monitores?. Si. También hay quien habla de consumo de voltios o quien habla de número de watios por espectador, o recomiendan la insonorización a partir de cartones de huevos. ¡Gente del estranjero, oye!.


Pues en concreto te hablo de gente de equipos irlandeses y escoceses que iban con U2, Deacon Blue, The Corrs... No de revistas, personalmente.
Subir
jcbass
#30 por jcbass el 23/09/2008
pues bueno
yo hablo desde Chile y he tenido experiencia con sonidistas, técnicos e ingenieros de muchos países y me queda claro lo siguiente:

P.A : public adress, en un comienzo, como toda simplificación y resumen 'gringo' o norteamericano, tiende a tener como pro, el ser resumido y corto, y el contra de la dificultad de entender de buenas a primeras lo que significa

he escuchado a tipos que tienen una muy buena reputación en audio y amplificación, referirse a la PA como POWER AMPLIFICATION, vale decir todo lo que tenga parlates, bocinas, drivers, tweeters, etc.. esto es line arrays, cajas activas o pasivas, monitores, incluyendo los audífonos y pronters

FOH es todo lo demás, mixers, EQs, comps/gates, amps, pres, etc, incluyendo los cables, como una simple extesión de poner en la PA lo que viene del FOH

saludos
jc.
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo