Tecnicismos en inglés.

  • 2
--31852--
por el 12/02/2010
OK :wink:
OFERTAS EN TIENDAS Ver todas
  • -26%
    Moog Messenger
    699 €
    Ver oferta
  • -31%
    Behringer X-Touch Compact
    222 €
    Ver oferta
  • -35%
    Behringer X32 Producer
    969 €
    Ver oferta
SEGUNDA MANO EN MERCASONIC Ver todo
  • Roland super Roland jv 1080
    450 €
    Ver
  • IGS Audio One LA 500
    750 €
    Ver
  • Qu-Bit Chord v2 (Sintetizador modular - Eurorack)
    290 €
    Ver
¿Tienes equipo que ya no usas? Véndelo en Mercasonic
jhbenav
por el 13/02/2010
Fix that shit!! = Los resultados no son los esperados y deseamos una nueva mezcla.
1 respuesta directa
seiscuerdas
por el 13/02/2010
yo por riff siempre he entendido una frase rítimica (pero no los típicos acordes de DO, RE...), generalmente quintas o cuartas (música rock), el riff más famoso de la historia es la guitarra con la que empieza la canción smoking on the water (Deep Purple)

aupa! autodidacta opinando :D
Wikter
por el 13/02/2010
FOH: PA...
Difícil de definir en UNA sola palabra...
PA es fácil: Amplificación
FOH: Control de escenario?

Por cierto... en las traducciones no sé si deberíamos usar el mínimo de palabras, o de ser posible una sola.
Wikter
por el 13/02/2010
jhbenav escribió:
Fix that shit!! = Los resultados no son los esperados y deseamos una nueva mezcla.

Fix that shit = truñaco
nuages
por el 18/02/2010
Foldback= monitor de escenario
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo

Música
Temas