Satirosaurio escribió:
No tiene sentido escribir en una lengua que no es la lengua materna.
No se si tiene sentido, seguramente lo tendrá que tener para quien escribe, si no de que.
Yo escribo en inglés porque es mi idioma materno (las primeras palabras que pronuncié ya que nací en terreno anglo y es el idioma de mi madre), es cierto, pero tambien porque me gusta mucho más como suena en el estilo de música que me gusta.
Letras de mierda las hay en muchos idiomas, en castellano tambien. Puede que en general no sean muy buenas las escritas por españoles en inglés (a veces por pura falta de cultura general, escribir sin haberse leido un triste libro,y muchas veces pronunciadas de culo), pero hay excepciones como en todo. Seguramente tambien, si eres un cenutrio, sea más facil escribir una letra en tu idioma materno que en otro, donde va a parar.
Por otra parte, sería verdadéramente sorprendente que hubiera una cantidad ingente de letras buenas escritas en otro idioma que no sea el autóctono.
A ver si va a tener que ver con otra cosa (con el español), porque los alemanes, los suecos, los holandeses y muchos otros llevan ya una temporada escribiendo en inglés y no les pasa nada.
Por poner un ejemplo, todo el llamado krautrock de los 60-70 en Alemania, se pueden escuchar buenas letras ahí. Percewood´s Onagram o Kin Ping Meh entre otros por si se quiere buscar. No digo que sean El Quijote de las letras, pero tampoco hace falta.
¿Sorpions?, no me emocionan demasiado, pero parece ser que los hay a quienes si les emocionan sus letras. Ese grupo inglés que...ah no, que son alemanes.
Las aseveraciones categóricas de "todo el que hace esto o lo otro es por esto o por lo otro, y ademas lo convierte en tal o cual cosa" o similares me parecen poco serias en realidad y quizás algo mediocres.
Habrá que escuchar letra por letra, si no es un puro ejercicio de imaginación.