Músicos españoles que cantan en inglés

mvial
#331 por mvial el 28/03/2006
Yo también, antes de dormir, me despacho con un tocho infumable. Gracias a los que aguanten y lo lean entero.

Primero, una observación que me costará la horca (este hilo es inacabable): la mayoría, por no decir todos, los que defienden la idea de cantar en inglés (con la que por otro lado no tengo ningún problema, yo lo hago, aunque solo versiones) hacen referencia a la mierda de música que se hace en España, y se refieren más que nada a los productos tipo cuarenta principales.

Bien.

Hay mucha más música, pero que mucha más, que se hace en España, y muy buena. Pero tu no la escuchas, no la compras. Y lo que ocasionas es el gran apogeo de Operación Triunfo, porque parece que el cateto al que le gusta Bisbal, Chenoa y cía se compra los discos, y en cambio hay mucho público que podría apreciar la buena música que se hace en España, pero que pasa de ello porque, entre otras cosas, no está en inglés.

Lo digo porque me pasaba lo mismo.

Luego pasa también que muchos grupos que salen cantando en inglés, por la idea que tienen de que es un idioma que le llegará a más gente o yo que sé (fuera de España, claro) ven que no se comen ni se comerán un colín allende los Pirineos... y entonces empiezan a cantar en castellano. Por citar un ejemplo, Sidonie. También Deluxe.

Hay una realidad: si siempre has escuchado música en inglés, y lo que te lleva a hacer música en primer lugar es la música en inglés que vienes escuchando desde pequeño, pues claro, descubres que esa música se hace bien en inglés. ¿Qué esperabas? Si hubieras escuchado desde pequeño música china o japonesa, y te gustara tanto que te llevara a hacer música, descubrirías que solo la puedes cantar bien en chino o japonés.

Así ocurre que a los extranjeros que les flipa el flamenco, ni intentan cantarlo en otro idioma que no sea el castellano. También hay japoneses a los que les gusta el tango, y lo mismo. Y fineses. Hay de todo en este mundo. Pero ni el tango ni el flamenco es música de japoneses o fineses, y lo pueden disfrutar con el mismo placer estético con el que yo escucho a Mozart. Pero no pueden expresarse realmente con el tango o el flamenco, así como si yo quiero expresarme ni intento componer música clásica.

Y cuando digo "expresarme", quiero decir: transmitirle un mensaje o una emoción a la gente que me rodea. Porque se puede hacer música de varias formas:

- Para uno mismo, y entonces es una especie de elaborado ejercicio masturbatorio. Yo lo hice unos diez años.
- Para un público hipotético o ideal, y esto tiene la desventaja de que acabas descubriendo que ese público no existe, o no puedes acceder a él, o llegas a él pero pasa de tí, y en cambio el público que tienes y que quizás te haría caso, se espanta porque le aburres y le jodes el viernes o el sábado con tus bolos.
- Para la gente que te rodea, la gente que es como tú. Pero eso exige dos cosas: primero, que sepas que tu eres como ellos y ellos como tu... que no eres un enviado de Dios a revelar nada, ni ocurrirá que porque a tí te guste algo necesariamente a todo el mundo le guste... Y segundo, que les hables de forma que te puedan entender.

Por eso, para mí, elijo el castellano. Quizás si viviera y cantara en Hong Kong o en Hamburgo sería diferente, pero estoy en Madriz.

Y una vez que elijes el castellano, tienes por delante el largo camino de descubrir a los que estuvieron antes que tu en la misma situación. A los que les gustaba la música en inglés, pero querían cantar en castellano. Algunos de ellos lo han hecho realmente bien, te pueden gustar o no. De España, a mi gusto, Kiko Veneno, Lichis, Bumburi. De Argentina, que conozco más: Charly García, Cerati, el Indio, incluso Luca (se educó en Escocia), Miguel Abuelo, algunas cosas de Fito, Spinetta, un largo etc.

A pesar de todo eso, para gustos colores, y al que quiera cantar en inglés o mandarín, un aplauso. Pero que no se diga que no se puede hacer de putísima madre en Castellano, joder, que igual no es que no se pueda, sino que tu no puedes y no conoces a los que sí han podido.

Sin ofender a nadie, amor, paz, sexo y cosas buenas para todos. Paso de agregar emoticones que tengo sueño.

Hala.
Subir
bulldozzzer
#332 por bulldozzzer el 28/03/2006
Estoy bastante de acuerdo con tu post mvial. Creo que en parte es compatible con mi idea, en cierto modo y al menos desde mi perspectiva.
En consecuencia, agradecería que (tú o alguien :lol: ) me indicaras grupos de metal que canten en nuestro idioma (no lo digo por intentar rebatirte) ya que me encantaría escuchar algo autóctono fácil de entender y de lo que poder sentirme orgulloso.

Yo estoy seguro de que tienes mucha razón de que hay mucha gente q hace música genial, el problema esq quizá están demasiado ocultos como para conocerlos y eso a efectos prácticos si no se dan a conocer es como si no existieran. Creo q no pasa tanto en algunos otros países.

Salu3
Subir
petop63
#333 por petop63 el 28/03/2006
mvial escribió:
Yo también, antes de dormir, me despacho con un tocho infumable. Gracias a los que aguanten y lo lean entero.

Primero, una observación que me costará la horca (este hilo es inacabable): la mayoría, por no decir todos, los que defienden la idea de cantar en inglés (con la que por otro lado no tengo ningún problema, yo lo hago, aunque solo versiones) hacen referencia a la mierda de música que se hace en España, y se refieren más que nada a los productos tipo cuarenta principales.

Bien.

Hay mucha más música, pero que mucha más, que se hace en España, y muy buena. Pero tu no la escuchas, no la compras. Y lo que ocasionas es el gran apogeo de Operación Triunfo, porque parece que el cateto al que le gusta Bisbal, Chenoa y cía se compra los discos, y en cambio hay mucho público que podría apreciar la buena música que se hace en España, pero que pasa de ello porque, entre otras cosas, no está en inglés.

Lo digo porque me pasaba lo mismo.

Luego pasa también que muchos grupos que salen cantando en inglés, por la idea que tienen de que es un idioma que le llegará a más gente o yo que sé (fuera de España, claro) ven que no se comen ni se comerán un colín allende los Pirineos... y entonces empiezan a cantar en castellano. Por citar un ejemplo, Sidonie. También Deluxe.

Hay una realidad: si siempre has escuchado música en inglés, y lo que te lleva a hacer música en primer lugar es la música en inglés que vienes escuchando desde pequeño, pues claro, descubres que esa música se hace bien en inglés. ¿Qué esperabas? Si hubieras escuchado desde pequeño música china o japonesa, y te gustara tanto que te llevara a hacer música, descubrirías que solo la puedes cantar bien en chino o japonés.

Así ocurre que a los extranjeros que les flipa el flamenco, ni intentan cantarlo en otro idioma que no sea el castellano. También hay japoneses a los que les gusta el tango, y lo mismo. Y fineses. Hay de todo en este mundo. Pero ni el tango ni el flamenco es música de japoneses o fineses, y lo pueden disfrutar con el mismo placer estético con el que yo escucho a Mozart. Pero no pueden expresarse realmente con el tango o el flamenco, así como si yo quiero expresarme ni intento componer música clásica.

Y cuando digo "expresarme", quiero decir: transmitirle un mensaje o una emoción a la gente que me rodea. Porque se puede hacer música de varias formas:

- Para uno mismo, y entonces es una especie de elaborado ejercicio masturbatorio. Yo lo hice unos diez años.
- Para un público hipotético o ideal, y esto tiene la desventaja de que acabas descubriendo que ese público no existe, o no puedes acceder a él, o llegas a él pero pasa de tí, y en cambio el público que tienes y que quizás te haría caso, se espanta porque le aburres y le jodes el viernes o el sábado con tus bolos.
- Para la gente que te rodea, la gente que es como tú. Pero eso exige dos cosas: primero, que sepas que tu eres como ellos y ellos como tu... que no eres un enviado de Dios a revelar nada, ni ocurrirá que porque a tí te guste algo necesariamente a todo el mundo le guste... Y segundo, que les hables de forma que te puedan entender.

Por eso, para mí, elijo el castellano. Quizás si viviera y cantara en Hong Kong o en Hamburgo sería diferente, pero estoy en Madriz.

Y una vez que elijes el castellano, tienes por delante el largo camino de descubrir a los que estuvieron antes que tu en la misma situación. A los que les gustaba la música en inglés, pero querían cantar en castellano. Algunos de ellos lo han hecho realmente bien, te pueden gustar o no. De España, a mi gusto, Kiko Veneno, Lichis, Bumburi. De Argentina, que conozco más: Charly García, Cerati, el Indio, incluso Luca (se educó en Escocia), Miguel Abuelo, algunas cosas de Fito, Spinetta, un largo etc.

A pesar de todo eso, para gustos colores, y al que quiera cantar en inglés o mandarín, un aplauso. Pero que no se diga que no se puede hacer de putísima madre en Castellano, joder, que igual no es que no se pueda, sino que tu no puedes y no conoces a los que sí han podido.

Sin ofender a nadie, amor, paz, sexo y cosas buenas para todos. Paso de agregar emoticones que tengo sueño.

Hala.



joder mvial, a ti si te sentó bien el tocho, sensatez pasmosa
un saludo
Subir
Sejoh
#334 por Sejoh el 28/03/2006
mvial escribió:
Yo también, antes de dormir, me despacho con un tocho infumable. Gracias a los que aguanten y lo lean entero.

Primero, una observación que me costará la horca (este hilo es inacabable): la mayoría, por no decir todos, los que defienden la idea de cantar en inglés (con la que por otro lado no tengo ningún problema, yo lo hago, aunque solo versiones) hacen referencia a la mierda de música que se hace en España, y se refieren más que nada a los productos tipo cuarenta principales.

Bien.

Hay mucha más música, pero que mucha más, que se hace en España, y muy buena. Pero tu no la escuchas, no la compras. Y lo que ocasionas es el gran apogeo de Operación Triunfo, porque parece que el cateto al que le gusta Bisbal, Chenoa y cía se compra los discos, y en cambio hay mucho público que podría apreciar la buena música que se hace en España, pero que pasa de ello porque, entre otras cosas, no está en inglés.

Lo digo porque me pasaba lo mismo.

Luego pasa también que muchos grupos que salen cantando en inglés, por la idea que tienen de que es un idioma que le llegará a más gente o yo que sé (fuera de España, claro) ven que no se comen ni se comerán un colín allende los Pirineos... y entonces empiezan a cantar en castellano. Por citar un ejemplo, Sidonie. También Deluxe.

Hay una realidad: si siempre has escuchado música en inglés, y lo que te lleva a hacer música en primer lugar es la música en inglés que vienes escuchando desde pequeño, pues claro, descubres que esa música se hace bien en inglés. ¿Qué esperabas? Si hubieras escuchado desde pequeño música china o japonesa, y te gustara tanto que te llevara a hacer música, descubrirías que solo la puedes cantar bien en chino o japonés.

Así ocurre que a los extranjeros que les flipa el flamenco, ni intentan cantarlo en otro idioma que no sea el castellano. También hay japoneses a los que les gusta el tango, y lo mismo. Y fineses. Hay de todo en este mundo. Pero ni el tango ni el flamenco es música de japoneses o fineses, y lo pueden disfrutar con el mismo placer estético con el que yo escucho a Mozart. Pero no pueden expresarse realmente con el tango o el flamenco, así como si yo quiero expresarme ni intento componer música clásica.

Y cuando digo "expresarme", quiero decir: transmitirle un mensaje o una emoción a la gente que me rodea. Porque se puede hacer música de varias formas:

- Para uno mismo, y entonces es una especie de elaborado ejercicio masturbatorio. Yo lo hice unos diez años.
- Para un público hipotético o ideal, y esto tiene la desventaja de que acabas descubriendo que ese público no existe, o no puedes acceder a él, o llegas a él pero pasa de tí, y en cambio el público que tienes y que quizás te haría caso, se espanta porque le aburres y le jodes el viernes o el sábado con tus bolos.
- Para la gente que te rodea, la gente que es como tú. Pero eso exige dos cosas: primero, que sepas que tu eres como ellos y ellos como tu... que no eres un enviado de Dios a revelar nada, ni ocurrirá que porque a tí te guste algo necesariamente a todo el mundo le guste... Y segundo, que les hables de forma que te puedan entender.

Por eso, para mí, elijo el castellano. Quizás si viviera y cantara en Hong Kong o en Hamburgo sería diferente, pero estoy en Madriz.

Y una vez que elijes el castellano, tienes por delante el largo camino de descubrir a los que estuvieron antes que tu en la misma situación. A los que les gustaba la música en inglés, pero querían cantar en castellano. Algunos de ellos lo han hecho realmente bien, te pueden gustar o no. De España, a mi gusto, Kiko Veneno, Lichis, Bumburi. De Argentina, que conozco más: Charly García, Cerati, el Indio, incluso Luca (se educó en Escocia), Miguel Abuelo, algunas cosas de Fito, Spinetta, un largo etc.

A pesar de todo eso, para gustos colores, y al que quiera cantar en inglés o mandarín, un aplauso. Pero que no se diga que no se puede hacer de putísima madre en Castellano, joder, que igual no es que no se pueda, sino que tu no puedes y no conoces a los que sí han podido.

Sin ofender a nadie, amor, paz, sexo y cosas buenas para todos. Paso de agregar emoticones que tengo sueño.

Hala.


Bien expuesto , bien explicado , 100% agree oiga ...
Subir
involucrado
#335 por involucrado el 28/03/2006
Bueno mvial..., no estoy tan de acuerdo con tu interpretación de lo que debería ser la "lógica" influencia de la música que se escucha...En mi caso no canto, pero si lo hiciera no tendría ninguna duda de hacerlo en español, a pesar de que el grueso de lo que suelo oir es en inglés. Exactamente fue ése el caso de los músicos argentinos que citás, en su gran mayoría fueron movidos por el pop inglés de los 60. (Te olvidaste de Manal antes de recurrir a los etcs!!!).

Por otro lado, no tengo ni la más remota idea de si en japón no estarán cantando tangos en japonés. Pero si así fuera no me sorprendería en absoluto. Me parecería lógico. Pensar lo contrario lo considero un pre-concepto, y seguramente será ese preconcepto seguramente el que lleva a muchos músicos de habla hispana a cantar en inglés. En otros casos, las razones serán otras, tal como lo han manifestado en este hilo.

Saludos!!
Subir
involucrado
#336 por involucrado el 28/03/2006
Aclaro: lo decía por ésto: "Hay una realidad: si siempre has escuchado música en inglés, y lo que te lleva a hacer música en primer lugar es la música en inglés que vienes escuchando desde pequeño, pues claro, descubres que esa música se hace bien en inglés. ¿Qué esperabas? Si hubieras escuchado desde pequeño música china o japonesa, y te gustara tanto que te llevara a hacer música, descubrirías que solo la puedes cantar bien en chino o japonés."

Aunque más adelante vos mismo decís lo contrario...
Subir
mvial
#337 por mvial el 28/03/2006
Hola.

Os habéis leído aquel tocho !!!!

Yo estoy de baja por enfermedad, pero ¿y vosotros, panda de vagos?

Primero para Bulldozer:

Yo, lo confieso, solía tocar trash metal :oops: . De esto hace mil años. Vivía aún en Argentina, tenía mi grupo llamado Asfixia (nombre molón ehh!!!), y entonces conozco un poco de lo que se hace allá. Como luego dejé de escuchar eso, no conozco nada español.

En metal en castellano, a mi me gustaba Horcas, y Hermética no estaba tan mal, aunque la voz del tío... Luego hacia atrás, la referencia a V8 es inevitable. Actualmente creo que Iorio sigue haciendo cosas, pero le perdí el rastro, y fijo que hay más grupos y peña haciendo cosas variadas.

Hay que moverse por el under también.

Me gustaría escuchar Barón Rojo, y sé que hay grupos españoles (o han habido) que cantaban en castellano. Bueno, y están extremo duro. Los escuchaba el otro día, y las letras tienen lo suyo, no son tan triviales.

Y si no lo hubiera (buen metal en castellano) habría que inventarlo. :wink:

A involucrado, bueno, tienes quizás razón. No es una regla de tres, que como escuches mucha música en un idioma x, solo podrás cantar en ese idioma... Es una influencia. Yo no dudo en cantar en castellano. Pero hablo inglés, y sé (porque lo probé) que si compongo en inglés es más fácil lograr que una chorrada suene bien. :cantar:

En fin, ya te digo, era una observación, no pretendía escribir un tratado (como finalmente hice!!! ). :fumeta:

Salu2.
Subir
--23023--
#338 por --23023-- el 28/03/2006
Lo que está claro es que, de todos los hispanohablantes, los españoles somos los que más nos avergonzamos de nuestras cosas, incluido el idioma. En latinoamérica, creo, la gente que empieza a cantar en inglés (Paulina Rubio, Shakira, etc...), me da la impresión de que lo hace solo cuando les han puesto un contrato millonario encima de la mesa, y no les da ninguna vergüenza cantar en castellano.

Además, tenéis que aceptar que esta moda de cantar en inglés va camino de extinguirse. Se está imponiendo la cultura del "reality", artistas que desglosan su vida personal (o la del personaje que interpretan) en sus canciones, porque la gente, ahora más que nunca, quieren que el artista cuente algo. No basta con hacer una demostración de buena poesía ni tampoco quieren saber lo que opinas del aborto y la eutanasia, te quieren directamente a tí, lo cual no digo que sea bueno ni malo, pero es lo que se está imponiendo.

Y si no les habláis en un idioma en que os entiendan, pierden el interés en vosotros. Ya me diréis que da igual, que se hace por amor al arte, que da igual que no ganéis dinero. Pero la verdad, es que a mí, personalmente, no me gusta la idea de pasar 8 horas de mis días haciendo un trabajo que no me interesa lo más mínimo, y si encuentro alguna fórmula de vivir de lo que me gusta, es decir, la música, sin dudarlo que me adaptaré a las necesidades del mercado, no para hacerme rico sino para poder comer de esto y no tener que trabajar de teleoperador y el resto de trabajos basura.
Subir
katakraos
#339 por katakraos el 28/03/2006
y yo que me perdí allá por la página 10 o así... :-k
Subir
Fito
#340 por Fito el 28/03/2006
No te perdiste kata...yo estaba contigo... :roll:
Subir
PerversaFantasía
#341 por PerversaFantasía el 28/03/2006
Grandes letras hacían Heroes, me quedo con este dato, jeje

Es que vaya posts más largos! buf, y estoy en el curro y n puedo leer mucho rato.

Saludos.
Subir
Origami
#342 por Origami el 28/03/2006
Alguien escribió:

Y si no les habláis en un idioma en que os entiendan, pierden el interés en vosotros. Ya me diréis que da igual, que se hace por amor al arte, que da igual que no ganéis dinero. Pero la verdad, es que a mí, personalmente, no me gusta la idea de pasar 8 horas de mis días haciendo un trabajo que no me interesa lo más mínimo, y si encuentro alguna fórmula de vivir de lo que me gusta, es decir, la música, sin dudarlo que me adaptaré a las necesidades del mercado, no para hacerme rico sino para poder comer de esto y no tener que trabajar de teleoperador y el resto de trabajos basura

ya, pero una vez más, estais interpretando que el "publico" al que pueda estar dirigido la música que hacemos es hispanohablante; y eso no tiene por qué ser así.
Como ya he dicho, no es ese el motivo por el que canto en inglés, pero aún así, yo recibo más mensajes de gente que ha escuchado mi música procedentes de personas no hispanohablantes que al revés. belgas, rusos, japoneses, noruegos, canadienses, británicos, estadounidenses, polacos, etc etc...luego el argumento de que "no se me entiende" al cantar en inglés, se diluye se diluye se diluye...
Subir
SaZZ
#343 por SaZZ el 28/03/2006
este hilo parece no tener fin!!

yo creo que hacerlas en inglés es más fácil, por lo menos para autocomplacerse, cantar una letra en inglés es menos vergonzante que hacerlo en español, no se que pasa pero la misma letra, suena mucho más estúpida en español que en inglés sindo la misma, ya sea porque no es mi idioma materno, o porque es un idioma más sencillo (miles de canciones dicen "I love you", y sé dice más fácil que "te quiero", o por lo menos se repite más en las canciones anglosajonas.

Lo que quiero decir es que hay pocos grupos que en castellano tengan letras realmente inteligentes y que no me den vergüenza ajena escucharlas. A lo mejor escucho las mismas tonterías en inglés y como me cuesta más la comprensión no lo aprecio igual. Creo que en la musica en inglés nos fijamos más en la musicalidad de la voz y los instrumentos que en la letra. Y la verdad es que a mi me es muy difícil hacer una letra en castellano y quedarme totalmente satisfecho, está claro que no soy ninguno de los letristas a los que admiro.
Subir
mvial
#344 por mvial el 28/03/2006
Marky, me ha gustado tu observación de que la gente quiere letras más personales, que les hablemos de nosotros mismos. Creo que tienes razón.

Al final, lo que nos conecta es en lo que nos parecemos, supongo, y si hago una letra donde me muestro, ya sea real o ficción, la gente creo que conecta con eso, se sienten reflejados. Lo digo porque me ha pasado. En cambio ya puedes escribir lo que sea, que si no vas al terreno personal medio que la conexión no se produce del todo.

Salu2.
Subir
Omerta
#345 por Omerta el 28/03/2006
Muchos aqui en este hilo estan hablando de que si es mas facil o mejor escribir letras en ingles que en español. Para mi si desde luego ya que naci en inglaterra y vine a españa con 21 años. Soy profesor de ingles y veo lo dificil que es, para la mayoria de las personas, aprender bien ingles.

Por lo tanto aqui en el foro hay muchos bilingues como yo (de padres españoles) o han conseguido un nivel acojonante, y si es asi me gustaria saber como.

Podriais poner aqui ejemplos de vuestras letras en ingles, ya que aqui en el foro hay buen rollo y que todo sea para ayudarnos los unos a los otros.

Saludos
Subir
Hilos similares
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo