Músicos españoles que cantan en inglés

julito
#451 por julito el 10/02/2007
estoy de acuerdo contigo totalmente.

Cuando hablaba de la gran dificultad me refería a la gran dificultad de escribir en general con la dificultad añadida de traducir (si es que no piensas directamente en ingles).

Con respecto a la utilidad de escribir en idioma ajeno como herramienta de reflexión también estoy totalmente de acuerdo. Samuel Beckett escribió "Esperando a Godot" en francés para conseguir un "alejamiento" que le proporcionara una perspectiva fria y objetiva.

Mi anterior post quería incidir en que el inglés se utiliza habitualmente como un cómodo disfraz de letras vulgares, lo que no quiere decir que no haya letras vulgares en Español ;-)
Subir
OFERTASVer todas
  • -8%
    Behringer X Air XR18
    645 €
    Ver oferta
  • beyerdynamic DT-770 Pro
    138 €
    Ver oferta
  • -35%
    Set de grabación completo de Focusrite
    184 €
    Ver oferta
katakraos
#452 por katakraos el 10/02/2007
y joder lo que cuesta escribir una letra mínimamente decente...
Subir
julito
#453 por julito el 10/02/2007
yo ni lo intento!
Subir
Origami
#454 por Origami el 10/02/2007
Alguien escribió:

Mi anterior post quería incidir en que el inglés se utiliza habitualmente como un cómodo disfraz de letras vulgares, lo que no quiere decir que no haya letras vulgares en Español

Y estoy de acuerdo.
Subir
involucrado
#455 por involucrado el 11/02/2007
Vengo de las vacaciones y veo que se sigue debatiendo sobre ésto....Habré llegado al pasado? :-k :roll:
Subir
Origami
#456 por Origami el 13/02/2007
Aprovechando que un alumno mío, que se ha aficionado a mi música, me ha pedido que le traduzca las letras de mi último cd, y sin ningún propósito auto-masturbatorio, voy a pegar alguna letra mía traducida.

Están escritas directamente en inglés, pero ya que este tema sale cada dos por tres, pues me gustaría pegar un par de letritas mías (traducidas literalmente de mis originales en inglés) para que juzguéis. Yo creo (desde la modestia pero también el amor a lo que hago) que son bastante dignas:

allá van:

1. Lastre
Despedazando esos momentos de desesperación
Despedazando deseos
Despedazando todas esas cosas tan llenas de ti
Despedazando mi pasado

Cerrando los sentidos,
Atrapando la mente en un laberinto de mentiras
La ignorancia es a veces la única salida

Desnudando todos los recuerdos
hasta que no tienen sentido,
como en una película vacía

Lo que no puedes recordar
tampoco te puede asaltar en tus sueños

Ahora dejaré atrás todo ese lastre
y ahogaré la culpa que me mantiene atado
Fingiré estos modales seguros
Me haré a mí mismo un hombre nuevo

Pero como una serpiente que muda de escamas
dejaré bien atrás mi vieja piel
Y como un nuevo sol que sale
Despedazaré todos mis putos miedos

Lamentándome y lamentándome y lamentándome y gritando
Llevando a cabo un ritual que acaba de empezar

Tal vez un día me despertaré
y tal vez no me reconozca a mí mismo
entre miles de reflejos desdibujados
no me atreveré ni a mirar mi propio rostro

Y como un completo extraño
veré a aquel que fui una vez
y tal vez por un segundo
sienta que me he asesinado a mí mismo

Lamentándome y lamentándome y lamentándome y gritando
Llevando a cabo un ritual que acaba de empezar

3. Guíado por la inercia
Aceptaré mi destino cueste lo que cueste
Traspasaré el fuego con los pies descalzos
y las manos descalzas
Me multiplicaré por cien mil
para así poder encontrarte estés donde estés

Sigo adelante pese a la lluvia
aunque mi vista se nuble
aunque se rompa el horizonte
aunque esté destrozado y cansado

Sigo adelante pese a la oscuridad
aunque mi paso sea ciego
aunque me guíe la inercia
aunque camine por fango

Llamaré tu nombre hasta que (hechice/deletree) los siete mares
Me convertiré en el sol para que me sea más fácil ver
Te buscaré no importa la distancia
Me convertiré en el norte para así conocer siempre el camino

Habrá veces en las que me arrastre por el suelo,
me alimente de la basura,
marcado por la multitud
En medio del laberinto
con el Minotauro como único vecino

Habrá veces en las que hasta la luz me dé la espalda,
viviré sin ella
Porque sé que todo esto, al final, venga lo que venga, significa: tú y yo.

7. Rey en una cáscara de nuez
Otra noche que me levanto en sudor
por favor, enséñame a dormir
porque soy viejo y estoy cansado
y he olvidado cómo vivir conmigo
Sé que tengo la habilidad natural
de ser imposible
pero sabes que bajo esta cáscara
me siento tan pequeño

Durante 100 días con sus 100 noches
me he sentido rey
pero llega el día en que siento que estoy rompiendo
la cáscara de nuez en la que estoy
Mi corona se resbala y rompe en mil pedazos
que me cortarán la cara
Sé que no puedo encontrar las reglas del juego

Pruébalo con tus labios, es el sabor de mi pecado
Cógeme en tus brazos como a un animal herido
Estoy esperando en la sala a que el jurado decida
tras buscar todos estos años un lugar secreto en el que ocultarme

Llora ahora...jura ahora...quéjate ahora...
es en vano
Ódiame...tenme asco...despréciame...
no me importa

Esperando una señal para vivir
Fingiendo todas estas verdades y promesas
Tejiendo todos estos engaños y sueños falsos
Malgastando toda la confianza depositada en mí
Esperando una señal para vivir...


Llora ahora...jura ahora...quéjate ahora...
es en vano
Ódiame...tenme asco...despréciame...
no me importa
Subir
sopothetocho
#457 por sopothetocho el 13/02/2007
Nota mental: el proximo tema de brutal death/black metal que haga lo escribo en japones o en soajili :oops:
Subir
Dorian Gray
#458 por Dorian Gray el 17/02/2007
jajajjjj sopodetocho nota mental jjajajajajajaja me suena a lo de carton en el principe de belair, ni se como se escribe, pero bueno ahi queda eso
Subir
Trinyty
#459 por Trinyty el 19/02/2007
katakraos @ 05 Feb 2007 - 12:01 PM escribió:
los buenos letristas escasean :cry:

Pero también ahi entras en un terreno muy subjetivo, ¿qué es bueno? ¿Cómo lo valoras si es distante de tus gustos?

Seguramente la parte de la composición de un tema en la que más cómoda me encuentro es en esta de escribir letras, quizás sea esa mi habilidad especial, saco tajada de cualquier tema qure se me proponga y, casi siempre, las lleno con mi percepcion de lo que trate ....

Cuando no piensas en un idioma entran en juego no sólo los recursos de ayuda de los que dispongas..sino la fonetica del mismo y como clavar una estrofa en una hueco concreto de la cancion..realmente es más dificil de lo que muchos piensan a priori, de hecho tienden a suprimirse las frases subordiadas por frases cortas (que, por otra parte, creo que es lo más sensato si no dominas la gramatica..) Pos repetición de una idea dicha de muchas formas distintas..pero al fin y al cabo sinónimos...

Me he atrevido muchas veces a escribir en inglés (sobre todo antes, que tenía más practica) y cuando terminaba de leer la letra en cuestion decia..joe q simple!! Hoy por hoy tengo 1 que más o menos me gusta..aunque la retoquetearé mil veces antes de dejarla en paz XD
Subir
soft_compressor
#460 por soft_compressor el 19/02/2007
canto en inglés
Subir
Sturman
#461 por Sturman el 19/02/2007
Hay cosas que no se pueden expresar en castellano pero en inglés sí, y viceversa. Yo personalmente me encuentro más cómodo en inglés a la hora de hacer letras. Por desgracia no domino ninguna otra lengua extranjera y no puedo usarlas. Cada lenguaje es un mundo.
Subir
Hilos similares
Nuevo post

Regístrate o para poder postear en este hilo