Soyuz escribió:
oponerse a ello es perder el tiempo
No estoy nada de acuerdo, me parece inaudita esta postura de parte de alguien culto e inteligente como tú, Xavy. Dar carta de naturaleza a contaminaciones de tipo balsero es negar nuestra capacidad de discernimiento:
analog y
analogic (que también existe); si quieren hablar o escribir mal que inventen o se apropien de otro lenguaje, yo no quiero compartir más el mío con desarrapados (ni dentro ni fuera de mis fronteras, ojo).
Sabes que he dedicado no pocos esfuerzos precisamente a esta palabra, desde hilos a constantes denuncias. No me vale con que el bajo latín se contaminó; así nos ha lucido el pelo, con gusto hablaría latín, antes que este
spanglish sin dudarlo. Fue en mi tierra natal donde aparecen los primeros testimonios escritos del español (román paladino) y del vasco, no se las barbaridades que aquellos
aberronchos se inventarían y las perrerías que hicieron con el latín; pero, a falta de latín, prefiero este español, el de Lope, Cervantes, Borges, Claudio Rodríguez u Octavio paz a esta jerga panoli, detectada a tiempo. Es como si a estas alturas no se curase una gangrena con antibióticos porque es poner puertas al campo, son sus costumbres y hay que comprenderlas , o total, acabamos muriéndonos.
Sobre todo análogo significa equivalente, parecido, que hay una analogía entre eso y otra cosa.