que yo sepa es versionear a otro grupo.... aunque no me hagas mucho caso.
He visto por ahí varias veces eso de "iron Maiden cover" en un video del grupo X ... y sale el grupo X tocando el tema de Iron Maiden...
Katakraos, yo creo que "cover" es simplemente "versión", sólo que cada uno la hace luego como quiera, fiel al original o personal...
En música, un cover es una versión de una canción cuyo intérprete no es el autor original de la misma
Un cover es una de esas cosas que en castellano no significa lo que debiera significar.
Para mi siempre un cover ha sido un calco de la original y una version es una interpretacion personal de una cancion original.
Esto lo ha dicho:
ELECTRO-L
Vamos a ver....Mirad los que dicen los extranjeros cuando versionean a otros grupos...Y no es que precisamente Children Of Bodom toquen igual que Britney Spears o Iron Maiden o In Flames que Genesis, No Fun At All o Depeche Mode...y ellos dicen que son cover.
Es la palabra inglesa que significa "versión". Que luego cada uno quiera darle su interpretación personal es otra cosa.
Cover es en inglés exactamente lo mismo que en español "versión". Independientemente de cómo se haga. En inglés se suele distinguir entre "cover" y "version". El primero suele ser la versión hecha por un artista o grupo distinto, y el segundo suele ser por el mismo grupo, que hace una variación de un tema que ya habían compuesto. En español, creo que siempre se dice "versión", no?
Efectivamente, porque ahí "version" es como las versiones 2.0,2.1 y tal de un programa (mejoras o cambios hechos por el mismo artista,o remezclador, a su propia cancion)
Creo,vamos...Lo mismo estoy equivocado.