¿Porqué titulamos las canciones en Inglés?

Soyuz mod
#46 por Soyuz el 10/06/2004
Pues yo creo que es un caso de diglosia. Al igual que en muchas zonas de Galicia el castellano es "fino" y molón y el gallego se tiene por lengua de brutos -no es así en Cataluña por ejemplo-, los españoles en general, en cuanto a música, sentimos nuestro idioma como algo inferior al inglés. El inglés es lo que mola y el español "no queda bien". Es producto de la presión cultural y de una sociedad que ha cedido bastante en la defensa de lo suyo en ese terreno.
Subir
linchpin
#47 por linchpin el 10/06/2004
Narc-Caotic, lo de los nombres en ingles suele ser pq el grupo coje ese nombre desde un principio y luego no lo quieren cambiar.

sober por ejemplo antes se llamaban sober stoned, hamlet eran un grupo de metal ochentero en ingles y al cambiar se dejaron el nombre asi.

siempre buscamos en estas discusiones la logica y lo natural....cuando realmente la musica supera la logica y lo racional.

si nos guiramos por la logica hariamos canciones para venderselas a bisbal y todos en vez de echar horas en nuestra musica, nos meteriamos a una orquesta a ganar pasta. eso es logico....invertir pasta y recuperarla.

pero esto es nuestra aficcion, y el ocio no casa con la logica.
Subir
BLS
#48 por BLS el 10/06/2004
Vivan los Pizzicato Five!!!! http://columbia.jp/~pizzicato/

Estos si que saben cantar y no nosotros :lol:

Por cierto, que ropa más moderna llevan :lol: :lol: y lo de las raquetas ya es pa morirse :lol:
Subir
Bermudillo
#49 por Bermudillo el 10/06/2004
pues yo creo que el inglés es mas musical.... mas suave.... de los idiomas es el que mejor se adapta a la música....
Pero que cada uno cante como pueda..jejeje.... yo prefiero hacer silencios en inglés... me mola mas...;)
Subir
ritachu
#50 por ritachu el 10/06/2004
BLS jajajaja yo creo que esos canten en el idioma que canten....
Subir
BLS
#51 por BLS el 10/06/2004
ritachu escribió:
BLS jajajaja yo creo que esos canten en el idioma que canten....


Pues si tienes oportunidad, escuchalos, cantan en japonés y yo me parto siempre que los escucho, me hacen recordar la musiquita de Heidi y de esas series japonesas :lol: :lol:

"El abuelito yurukuki... en Laponia hace frío pero yo me ríiiiiiio" :lol: :lol:
Subir
Bermudillo
#52 por Bermudillo el 10/06/2004
a mi hermano le encantan... todavía con algo de distorsion y guitarreo............ jajajajaja
Subir
Origami
#53 por Origami el 10/06/2004
jo q rollos de hilos, no lo digo x ti skinny, q eres el q lo ha empezado, ni necesariamente por los q habéis respondido (al fin y al cabo yo soy uno de esos), es solo q coñi, pues q cada cual titule sus temas como quiera, sin tener q decirle a uno q está invadido por la cultura anglosajona bla bla bla

también podríamos decir entonces q es pueblerino pensar q por que uno es español, tiene q cantar en español. q pasa entonces, aunque sea en otra disciplina artística, con casos como Joseph Conrad y Vladimir Nabokov? ningún crítico literario habrá dicho la tontería de q esos 2 grandes escritores escribían en inglés por que querían ser "cool", o por que estuvieran invadidos por la cultura de la coca cola, no??
Subir
Bermudillo
#54 por Bermudillo el 10/06/2004
Origami, desde luego que cada uno titule sus temas como quiera... muchas veces se ponen en inglés y se canta en inglés para no delimitar el mercado. Por ejemplo si yo hago una maquetilla y la pongo en mp3 por la red, me presento a concursos y demás... seguro lo haré en ingles...
Subir
Origami
#55 por Origami el 10/06/2004
Alguien escribió:

muchas veces se ponen en inglés y se canta en inglés para no delimitar el mercado


pero no sólo por eso! por ejemplo, yo canto en inglés, y sin embargo no tengo intención de entrar en el mercado, al menos no me muero/muevo por ello; es simplemente q me sale del alma, q cuando compongo me sale más natural en inglés q en castellano.
admito q hay mcuha peña por ahí q canta en inglés y su inglés es tan malo q la verdad preferiría q lo hiciera en otro idioma, pero cada cual lo suyo.
Subir
larsen
#56 por larsen el 10/06/2004
Hola!

Mi opinión es que para nosotros lo exótico es cantar en inglés, nos parece incluso más sofisticado. Pero para los angloparlantes es justo lo contrario, lo exótico es el español u otras lenguas. He estado viviendo en Irlanda un tiempo y algunos de los pub empezaban a escribirse en español. Uno de los más famosos en Cork, por si vais por allí este verano, es el pub Bodega. Y tengo amigos de Nueva Zelanda que así me lo confirman, para ellos el español es símbolo de belleza, de exostismo, y cada vez se ven más nombres en español en Auckland. Y sólo hay que escuchar que cada vez más estribillos de música comercial americana es en español "la niña bonitaaaaaaa"

Creo que al fin y al cabo, todo es cuestión de gustos.

Bye, jeje
Subir
Gontchita
#57 por Gontchita el 10/06/2004
larsen escribió:
Hola!

Mi opinión es que para nosotros lo exótico es cantar en inglés, nos parece incluso más sofisticado. Pero para los angloparlantes es justo lo contrario, lo exótico es el español u otras lenguas. He estado viviendo en Irlanda un tiempo y algunos de los pub empezaban a escribirse en español. Uno de los más famosos en Cork, por si vais por allí este verano, es el pub Bodega. Y tengo amigos de Nueva Zelanda que así me lo confirman, para ellos el español es símbolo de belleza, de exostismo, y cada vez se ven más nombres en español en Auckland. Y sólo hay que escuchar que cada vez más estribillos de música comercial americana es en español "la niña bonitaaaaaaa"

Creo que al fin y al cabo, todo es cuestión de gustos.

Bye, jeje


hola!!

estoy contigo, a los guiris el español les suena como a nosotros el japo, en alemán por ejemplo si uno no sentera d nada te dice: "Das kommt mir Spanisch vor" (lo q viene a significar "Esto me suena a chino") además el hecho d q hablemos tan rápido les hace mucha gracia, bueno a algunos les marea tb :mrgreen: y es cierto q para ciertas canciones se ha puesto d moda usar cutrefrases en español del tipo "vamos a la playa", "bailamos", "chicos chicas a la fiesta", "viva Ibiza" y demás cutrangueces... pa nosotros suena super rancio, pero ellos lo pasan pipa... otro clásico ejemplo es la famosa frase d terminator "Hasta la vista Baby" todo guiri sabe decir eso en español, e includo lo q significa, porq esa peli fué muy popular (aunq aqui en españa al doblarlo no les quedo otra q decir: "Sayonara baby") lo dicho; el español es a los guiris lo q a nosotros el japo... un saludo :)
Subir
Origami
#58 por Origami el 10/06/2004
gonthita q hace usté, es q no quiere entrar en el pajarraco y charlar un poco con el viejo tío platy? grgrgrgrgrggr
Subir
Gontchita
#59 por Gontchita el 10/06/2004
oiga ya me preguntaba yo tb q sería dusté, esq el pájaro lo tengo vetao esta semana, cosas con mi hermano, si eso me conecto al msn un ratillo si tiene usté tpo... ¿q fué d ese weblog por cierto?
Subir
BLS
#60 por BLS el 10/06/2004
decena?? ah no, que eso no es aqui :lol:
Subir
Hilos similares
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo