Músicos españoles que cantan en inglés

Origami
#151 por Origami el 22/03/2006
Alguien escribió:

Pues, o tu eres bilingüe, o la has escrito en español y despues la has traducido, porque vamos.... me lo expliquen.

Lo tomaré como un halago...
No, por supuesto que no la he compuesto en castellano y luego traducido jaja, claro que no. Todas mis letras (son más de 400) están escritas directamente en inglés. Llevo escribiéndolas desde los 15 años (o sea, desde hace 14; casi media vida) y te puedo asegurar, porque lo he intentado, que NO puedo escribir una letra así en castellano; sí en inglés.

saludos
Subir
Origami
#152 por Origami el 22/03/2006
Y venga, te regalo otra: La traducción te la acabo de hacer ahora mismito sólo para ti. ;)

THOSE NECESSARY GHOSTS
Don't go it's dark outside, stay in here with me
The phantoms of today may be outside, may be outside
Let's make a wall to save ourselves, save ourselves from inner fears
These echoes are like open wounds to me, to me

Close the door when you enter
Pull down the blinds if you come at last
Seal the windows completely
And don't move, don't make a sound

A life with no ghosts is not worth living (they say)

And if they break the door, don't panic - we still have the walls
And if they break the walls, don't suffer - we still have our minds
And if they penetrate our minds, don't cry - we still have our souls
And if they take our souls. we'll be...the necessary ghosts

A life with no ghosts is not worth living - open the door when you go out
A life with no ghosts is not worth living - pull up the blinds to see the light outside
A life with no ghosts is not worth living, they say - open the windows completely
A life with no ghosts is not worth living - I want to embrace this brand new life
(or so they say)

ESOS FANTASMAS NECESARIOS
No te vayas, afuera está oscuro, quédate aquí dentro conmigo
Los espectros de hoy pueden estar afuera
Construyamos un muro para salvarnos, salvarnos de nuestros miedos internos
Estos ecos son para mí como heridas abiertas

Cierra la puerta cuando entres
Baja las persianas si te decides a venir
Sella las ventanas completamente
Y no te muevas, no hagas ningún ruido

Una vida sin fantasmas no vale la pena vivirla (dicen)

Y si rompen la puerta, no te asustes - todavía nos quedan los muros
Y si rompen los muros, no sufras - todavía nos quedan nuestras mentes
Y si nos penetran las mentes, no llores - todavía nos quedan nuestras almas
Y si nos poseen las almas, seremos...los fantasmas necesarios

Una vida sin fantasmas no vale la pena vivirla - abre la puerta cuando salgas
Una vida sin fantasmas no vale la pena vivirla - sube las persianas para ver la luz del exterior
Una vida sin fantasmas no vale la pena vivirla - abre las ventanas completamente
Una vida sin fantasmas no vale la pena vivirla - Quiero abrazar esta flamante vida nueva
(o eso dicen)

saludos
Subir
guitarra
#153 por guitarra el 22/03/2006
Pero hombre Oriiii ¡¡¡¡ you make de trampa¡¡¡ eso no vale¡¡¡ pero vamos de todas maneras, creo que en español lo harías aun mejor, lo que pasa es que la presion mediática de los 60-70-80-90-00 ha sido letal.

Una autentica plaga, que ha mermado las hordas de músicos españoles jovenes y no tan jovenes, poniendolos al servicio del colonialismo yanky y anglosajon, eliminando cualquier vínculo intimo con la cultura y la musica autóctona, doblegando la sensibilidad artistica y consiguiendo una obediencia sumisa y leal a su infecciosa causa. Apoderándose de la libertad creativa natural y conduciendo a miles y miles de buenos musicos españoles a un estéril e infructuoso camino de estilos sabor yanky and london.

Algo ha fallado en nuestra cultura musical, o en el sistema que debería de haberla sostenido y potenciado,al igual fue la dictadura la que propició un desesperado sentir de que todo lo de fuera era mejor, no lo se, pero desde luego todo eso ya ha pasado, y me jode profundamente que cuatro mataos con la colaboración de algunas prestigiosas empresas de Marketing, desde el otro lado del charco, marquen las directrices de lo que se escucha y de lo que no, aqui, en nuestra tierra.

En fin, no doy mas la paliza que luego me decis cosas feas.

saludos.
Subir
pop
#154 por pop el 22/03/2006
Origami escribió:
Pop, tío, qué te has fumaooooo????? ;) Si al cantante de Kradtwerk se le nota el acento alemán a la legua!!! Tiene buena pronunciación, pero el acento alemán canta que no veas. Pero lo hace curioso, por qué no??


Ese ori hilando fino ;)

Creo que es diferente tener un acento determinado cuando hablas inglés, que no saber hablar inglés e intentar cantar en ese idioma. El del cantante de kraftwerk puede tener un caracter determinado pero es muy correcto en la pronunciación.

Hay zonas de Inglaterra donde la gente habla que no se la entiende, o hay que hacer un esfuerzo enorme, si no eres de allí. Igual que si te vas a algunas zonas de Andalucia. Yo soy andaluz y tengo un muchísimo acento. Para determinados tipos de música podría quedar bien, pero para rock o electrónica mejor lo dejamos, no? :desdentado: y es que no lo puedo disimular, o queda fatal, vaya. Sin embargo en inglés, si me lo trabajo no se me va la olla con las 'eses' y tal.

Vamos, lo que tengo clarísimo es que no hace falta ser de Londres para cantar en inglés, y que un español puede llegar a cantar en inglés mejor que un tio de Boston. Es cuestión de trabajo y de prestar atención.
Subir
Origami
#155 por Origami el 22/03/2006
Totalmente de acuerdo, Pop.
De todos modos, sigo con mis reservas de que Kraftwerk tengan un estupendo inglés. Ten en cuenta que sus letras son de una simplicidad extrema...
Pero vamos, que te doy toda la razón.
Subir
Origami
#156 por Origami el 22/03/2006
De todos modos, a mí es que el acento extranjero en ciertos cantantes ingleses me encanta: ese acento alemán de Blixa Bargeld cuando canta en inglés, ese acento extraño de Björk (que además se salta a la torera normas gramaticales cuando le da la gana, olé!), etc
Subir
--23240--
#157 por --23240-- el 22/03/2006
...para llegar hasta aqui, he tenido que leerme las 11 páginas enteritas...., muy finos, muy finos.....

HIBRArTá SpAñó !!!!!!

Killo..., esperaba que alguien hubiese nombrado al Príncipe Gitano, cantando en el Inglés más increíblemente macarrónico der planeta la versión de Elvis "In the Ghetto"...., ¿alguien la escuchó? (para flipar) debe estar por la red..., a ver si algún apañao la encuentra u nos la cuelga en el hilo para que nos riamos un poco.

Manuelerman..., increíble culazo...., a ver si me la presentas, y espero que no sea un travesti. :wink:

Po3...., no sé de donde te sacaste eso de que el Omega es cosa del guitarrista de lagartija....¿te refieres a Arias? Para tu información..., en el proyecto Omega participó el grupo al completo..., incluso Erik, el batería, que ya andaba de mosqueo...., y aun así grabó el omega (después se fue a Los Planetas, donde aún sigue..., aunque creo que ya mismo se va)... son solo apuntes a comentarios que he leído por ahi.

Micol..., Omega...., discazo...., pero búscate el ultimo de Morente (Morente sueña la alhambra) con Patt Metheny, Cheb Khaled, ute Lemper...., ese ya es la hostia...., te gustará.
Por cierto..., se está mascando el Omega-2, para conmemorar el 10º aniversario...., nuevas mezclas de los viejos temas, nuevos temas..., e incluso más que probable la participación de Sonic Youth, en lugar de Lagartija, para algun tema nuevo.

Y volviendo al culazo de Manuelerman...., me quedo con su comentario: lo mejor que leí...., cada uno que cante como le sale de ahí mismo, y como le dé la gana (como yo, que canto en Polaco, que mola mucho)

Ala...., saludos. interesante hilo.
Subir
--23240--
#158 por --23240-- el 22/03/2006
joder, las 7...., cada vez acabo más tarde de grabar..., me voy a la cama, coño, de hispasonic
Subir
quike
#159 por quike el 22/03/2006
Yo estoy con Guitarra, excepto en los insultos, ahí le he visto torpón
Subir
--13211--
#160 por --13211-- el 22/03/2006
quike escribió:
Yo estoy con Guitarra, excepto en los insultos, ahí le he visto torpón


si, generalmente insulta mucho mejor!!! :D
Subir
--22144--
#161 por --22144-- el 22/03/2006
guitarra escribió:
DX7 escribió:

Se estará Don Paco bajando los pantalones
:D



Si, para mearse en tu boca.


Demuestras tu amargura insultando y hablando como un barriobajero.

"Camadedo..............bódgame otga cedveda bod fabod..........."

No me extraña que abras hilos como "llorar por una mujer..." .

No habrá tía que soporte a un maleducado tan escatológico y pasado de vueltas como tú.
Subir
--13211--
#162 por --13211-- el 22/03/2006
DX7 escribió:
guitarra escribió:
DX7 escribió:

Se estará Don Paco bajando los pantalones
:D



Si, para mearse en tu boca.


Demuestras tu amargura insultando y hablando como un barriobajero.

"Camadedo..............bódgame otga cedveda bod fabod..........."

No me extraña que abras hilos como "llorar por una mujer..." .

No habrá tía que soporte a un maleducado tan escatológico y pasado de vueltas como tú.




como mola cuando el insultado recrimina el uso de insultos al insultador para a continuación insultar él!!!


:D :D :D :D
Subir
--22144--
#163 por --22144-- el 22/03/2006
Ser maleducado es una característica de alguien.

Decir que alguien se "mea en tu boca..." es de maleducados escatológicos. :)
Subir
--22144--
#164 por --22144-- el 22/03/2006
Sivsfa, si te dicen eso en un bar, abres la boca? o le dices lo que crees al individuo en cuestión? :D

Ahora los pájaros se tiran a las escopetas.... :D

Yo finiquito aquí, porque esto desvía el hilo. La admon de la página que haga lo que vea prudente. Lo que tengo claro es que por dar mi opinión con respeto ("bajar los pantalones" es una expresión harto conocida y comprendida, que no supone faltar a nadie, sino mostrar que esa persona cede ante algo o alguien), no tengo que aguantar los trastornos bipolares de nadie.
Subir
mvial
#165 por mvial el 22/03/2006
Hola a todos.

Me leí las 11 páginas.

Mensaje tras mensaje, lo que NO encontré es una reflexión que es obvia, y me sorprende (o más bien no me sorprende, y es una pena) que nadie haga:

- La cuestión no es, cuando cantas en inglés, si lo haces bien o mal, porque cantar con acento en un idioma extranjero puede ser guay, y me remito a Manu Chao, Jonathan Richman (escucharos vampiresada, yo la escuché una semana entera sin parar de reírme), Bjork, incluso Rammstein (escuchen "yo te quiero puta"), Joao Gilberto cuando canta en castellano o en italiano o incluso en inglés, Blur o Pulp con pedacillos de sus canciones en francés o en alemán, la lista es enorme;
- Ni se acaba el problema diciendo que "canto en tal o cual idioma porque se me antoja", porque justamente querríamos saber qué condiciona que se te antoje cantar en una lengua o en otra, y me temo que a la par de cuestiones puramente fonéticas y estéticas hay cuestiones socio-económico-culturales que hacen que uno elija una u otra lengua;
- Ni se entiende muy bien eso de que los fonémas que me resultan más musicales, porque si buscaras los fonemas por sí mismos, podrías (y sería perfectamente válido, igual que cantar en cualquier idioma que elijas) inventartelos, y hay ejemplos de canciones en idiomas inventados, e incluso literatura, y se han mencionado algunos en este hilo;

La cuestión que ninguno mencionó es la siguiente: si quieres que te entiendan tus vecinos, tu novia, tus padres y tus tíos, tus hermanos, tus compañeros del cole o el instituto, y el 99% de tu mercado potencial, casi seguro que querrás escribir en español.

Muchos argumentos sobre uno mismo en tanto artista: que me suena mejor el inglés, que tiene fonemas más musicales (!!!), que me sale de los huevos, que expresa mejor mi música... Ningún argumento sobre los que, con algo de suerte, nos van a escuchar.

Y el caso no es que escribas mejor en inglés que en castellano, o que suene mejor en inglés que en castellano... el caso es, y resulta un poco obvio, que si escribes en un idioma que tu auditorio no entiende, es porque no tienes nada que decir, y si lo tienes no te interesa decirlo de modo que se entienda. No tienes nada que comunicarles, más que la música. No hay mensaje en lo tuyo, más que musical (esto con suerte).

Es perféctamente válido y valorable y no tengo nada que objetar a ello. Yo canto en inglés cuando hago versiones, y me la suda si alguien entiende o no; compongo en castellano, aunque he compuesto en inblés. Soy bilingüe, y creo que tengo buen acento (podeis escuchar "Sweet harmony" cantada por mi es Hispasonic) y no siento hacer el ridículo cuando canto en inglés.

Lo que me pregunto es:

¿Por qué NADIE hizo la simple observación, en todas estas páginas, del hecho obvio y determinante para algunos de que si cantas en España en un idioma que no es el español, no te entiende ni Rita?

:-k

En fin.

Salu2.
Subir
Hilos similares
Respuesta rápida

Regístrate o para poder postear en este hilo